手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 体育新闻 > 正文

勇士到底怎么了??通往三连冠已无望?

来源:可可英语 编辑:villa   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Golden State Warriors coach Steve Kerr knows his team has suffered some uncharacteristic losses this season, including six at Oracle Arena, but he remains confident it will be able to bounce back and reach its peak in the near future.

金州勇士队主教练史蒂夫·科尔知道,他们球队本赛季遭受了一些不同寻常的失利,其中包括在甲骨文球场的六场失利,但他仍然相信,勇士队有能力在不久的将来东山再起,达到巅峰。
"We've got to do better," Kerr said before Saturday night's game against the Sacramento Kings. "We know that. We've got to play better as a team.
科尔在周六晚上对阵萨克拉门托国王的比赛前说:“我们必须做得更好。”我们知道这一点。作为一个团队我们必须打得更好。
We're at the halfway point now of the season coming up, so we are going to continue to work and we're going to get to the point where we're going to reach our potential, but we haven't gotten there yet for sure."
现在是赛季中途,我们会继续努力,在未来在某个阶段我们会发挥出我们全部的潜力,但是可以确信的是我们现在还没有到达这个阶段。
"It never comes down to one thing," he said. "But when we're at our best, our defense is really sharp. And our offensive execution complements our defense — the game's always connected. Every game that we struggle, it's not one thing, it's always something a little different.
他说:“球队的低迷不可简单的归因于一件事情。但当我们处于最佳状态时,我们的防守非常犀利。而且我们的进攻执行力与我们的防守相辅相成——比赛中进攻与防守总是相互联系的。在我们挣扎的比赛中,原因并非唯一,在不同的比赛原因总有些不同。
The other night I think our offensive execution really suffered and that led to poor transition defense. But a different night you could point to something else.
有些晚上,我认为我们的进攻执行真的很差劲,这导致了糟糕的攻防转换。但不同的夜晚,你可以发现不同的原因。
"We just haven't gotten to the point where we know what to expect from our group night in and night out. It's been a little bit of a roller-coaster ride the whole first half of the season.
“我们远远没有达到我们所期待球队能够到达的那种状态。”整个赛季的前半段就像坐过山车一样。
Some of that has to do with injuries, some of that has to do with the fact that we just haven't built the momentum that can come through consistent play and attention to detail. That's what we have to get to, and I'm confident we'll get there."
有些是因为伤病,有些是因为我们还没有形成一种专注的势头去完成一系列的比赛,去关注比赛的细节。 这是我们必须达到的目标,我有信心我们会实现这一目标。
NBA

"There's a difference between lack of focus and where you are as a team," Kerr said. "Where we were four years ago compared to where we are now, we're in an entirely different place as an organization.

科尔说:“注意力不集中和作为一个团队所处的位置是有所区别的。”“四年前的我们与现在相比,作为一个团队我们现在处在一个完全不同的位置。”
So you have to adapt to your circumstances and that means injuries, fatigue, whatever it is, you have to get off the mat and keep going.
所以你必须适应你的环境,这意味着受伤,疲劳,不管是什么,你必须忘掉过去的辉煌,继续努力前进。
There's a reason — we're trying to accomplish something that has only happened a few times in the history of the league. We're trying to get to the Finals for the fifth year in a row, we're trying to win our third title in a row. It's not as simple as, 'Oh, we got a great roster. We're going to do it.'"
这是有原因的——我们想要完成一些在联盟历史上只发生过几次的事情。我们正努力连续第五年进入决赛,我们正努力实现三连冠。这并非易事,我们有十分强大的阵容。我们要实现它。
Kerr said. "Teams have emulated us in a lot of ways in terms of pace. Four years ago we were No. 1 in the league in pace. Now we're in the middle of the pack and we're actually playing faster than we did four years ago.
科尔说。“许多球队在关于比赛速度的很多方面模仿我们。四年前,我们的速度联盟第一。现在我们处于中间位置,实际上我们比四年前打得更快。
So the whole league's playing faster. The whole league's playing smaller, shooting more 3s. So the league has changed.
所以整个联盟打得更快。整个联盟更倾向于打小球,投进更多的3分。所以联盟变了。
They say imitation's the sincerest form of flattery. That's true. We're seeing a lot of teams coming at us just like we've been going at other teams for many years.
他们说模仿是最真诚的奉承。这是真的。我们看到很多球队向我们进攻,就像我们多年来向其他球队所做的那样。
So the league's gotten better, the quality of play out there, the number of teams in the Western Conference who are really good, including this one here tonight (in Sacramento).
所以联盟变得更好了,比赛的质量提高了,西部联盟中有许多球队是非常优秀的,包括今晚这支(萨克拉门托国王队)。

更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂

重点单词   查看全部解释    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
imitation [.imi'teiʃən]

想一想再看

n. 模仿,效法
adj. 假造的,冒充的

 
consistent [kən'sistənt]

想一想再看

adj. 始终如一的,一致的,坚持的

联想记忆
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
oracle ['ɔ:rəkl]

想一想再看

n. 神谕,神谕处,预言

联想记忆
adapt [ə'dæpt]

想一想再看

vt. 使适应,改编
vi. 适应,适合

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
fatigue [fə'ti:g]

想一想再看

n. 疲乏,疲劳,累活
adj. 疲劳的

联想记忆
quality ['kwɔliti]

想一想再看

n. 品质,特质,才能
adj. 高品质的

 
roster ['rɔstə]

想一想再看

n. 值勤表,花名册

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。