Maybe the Jazz finally completely digested what Beverly said, maybe the wanted order really played a shocking role... Today's Harden was finally well-contained, with only 3 of 20 shots.
也许爵士最终完全的理解了贝弗利的话,也许通缉令真的起到了令人震惊的作用……今天的哈登终于被完美的控制,20投中只有3中。
James Harden broke an NBA playoff record for shooting futility in Game 3 vs. the Jazz, missing his first 15 shots over three quarters and change of action, and yet the Houston Rockets, on the road, still found a way to win the game, 104-101, to take a commanding 3-0 series lead.
因詹姆斯·哈登在第三场对爵士的比赛中手感冰凉而打破了NBA季后赛纪录,在前三节内投丢了他的前15个球,并且改变了动作,然而,比赛仍旧继续,休斯顿火箭队仍找到了一个方法,以104-101赢得比赛,取得了3-0系列领先。
Winning a road playoff game in Utah is hard enough. Winning a road playoff game in Utah when your best player goes 3 for 20 from the field would seem, on paper, to be impossible. This says a lot about the Rockets.
在犹他州赢得一场季后赛已经够难了。当你最好的球员在球场上投出20中3的糟糕命中率时,理论上,在犹他州赢得一场季后赛似乎是不可能的。这说明了很多关于火箭的事情。
We believe in him like we believe in Gerald (Green) and everybody on our team, and we keep playing and stay the course. Coach puts the utmost confidence in guys to keep shooting ... 'cause at the end of the day, it's win the game."
我们相信哈登就像我们相信杰拉尔德(格林)和我们球队的每个人一样,我们继续比赛坚持下去。教练对球员们保持最大的信心感…因为在这天比赛结束的时候,我们会赢得比赛。
Harden's teammates and coaches have confidence in him to come up big when they need him most, but with a team that can step up for him on the worst shooting night of his career, a team that is quietly playing really great defense and can win a game multiple ways.
哈登的队友和教练有信心在他们最需要他的时候挺身而出,但是在他职业生涯中最糟糕的投篮之夜时同样有一支能够为他挺身而出的球队,这个球队能够默默地完成真正伟大的防守,并且能够以多种方式赢得比赛。
Harden can have confidence that he doesn't always have to save the day. These Rockets can save him once in a while.
哈登有信心,他不必总是站出来挽回局面。他的队友们偶尔也能救他一次。
更多精彩内容请关注微信公众号、新浪微博:篮球英文堂