手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

英旅客食物被海关没收

来源:chinadaily 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

UK driver's sandwich confiscated

英旅客食物被海关没收

Dutch TV news has aired footage of customs officers confiscating ham sandwiches from drivers arriving by ferry from the UK, under post-Brexit rules banning personal imports of meat and dairy products.

荷兰电视新闻近日播出了海关人员没收多名从英国乘渡轮抵达的司机的火腿三明治的画面。

Officials wearing high-visibility jackets are shown explaining to startled car and truck drivers at the Hook of Holland ferry terminal that since Brexit, "you are no longer allowed to bring certain foods to Europe, like meat, fruit, vegetables, fish, that kind of stuff."

根据英国“脱欧”后的规定,个人不得携带肉类和奶制品进入欧盟。身穿反光背心的海关人员在荷兰胡克渡轮码头向满脸惊讶的汽车和货车司机解释,自英国“脱欧”以来,“你们不再获准将肉类、水果、蔬菜、鱼类等食物带到欧洲”。

To a bemused driver with several sandwiches wrapped in tin foil who asked if he could maybe surrender the meat and keep just the bread, one customs officer replied: "No, everything will be confiscated. Welcome to the Brexit, sir, I'm sorry."

一名一脸茫然的司机拿着几个用锡纸包好的三明治询问是否可以不要肉,只留下面包,一名海关官员答道:“不可以,所有东西都得没收。欢迎‘脱欧’,对不起了,先生。”

英旅客食物被海关没收.jpg

The ban came into force on New Year's Day as the Brexit transition period came to an end, with the Department for Environment, Food and Rural Affairs saying travelers should "use, consume, or dispose of" prohibited items at or before the border.

随着“脱欧”过渡期的结束,该禁令于元旦正式生效,英国环境、食品和农村事务部(Defra)表示,旅客在边境或进入边境前应“使用掉、消耗掉或处理掉”违禁物品。

Dutch customs also posted a photograph of foodstuffs officials had confiscated in the ferry terminal, adding: "Since Jan 1, you can't just bring more food from the UK."

荷兰海关还贴出了一张在渡轮码头没收的从早餐谷物到橙子的各种食物照片,并补充道:“自1月1日起,您不能再从英国带入更多的食物”。

重点单词   查看全部解释    
hook [huk]

想一想再看

n. 钩状物,勾拳,钩
v. 钩住,弯成(钩装

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
terminal ['tə:minl]

想一想再看

n. 终端机,终点,终点站,末端
adj. 末

联想记忆
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
border ['bɔ:də]

想一想再看

n. 边界,边境,边缘
vt. 与 ... 接

 
foil [fɔil]

想一想再看

n. 箔,箔纸,陪衬物,(击剑运动用的)花剑, 钝头剑<

联想记忆
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
tin [tin]

想一想再看

n. 罐头,锡,听头
adj. 锡制的

 
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 过渡,转变

联想记忆
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。