“We made it! So far the China Olympic & Paralympic village has been unreal! So much fun in only a few days and lots of pin trading.”
“我们来了!到目前为止,北京冬残奥村的生活像做梦一样!短短几天内就感受到这么多乐趣,以及交换了这么多徽章。”
“First day on snow here in china was absolutely gorgeous. Cold enough for some good skiing but hot sun made for some really enjoyable skiing. And looking like its gonna be another beautiful one today.”
“这是我到中国后第一次滑雪,感觉实在太好了。冷得恰到好处,非常适合滑雪,但阳光很充足,感觉非常舒服。今天又是美好的一天。”
"I have been to Sochi and Pyeongchang, and these facilities by far are the best for the Paralympics," said Elsewaerd one day after his arrival in China.
艾尔斯韦尔德在抵达中国仅一天后就表示:“我去过索契和平昌,目前为止,这里的设施是我所参加过的冬残奥会中最好的。”
"The facilities are perfect. Everything is good and acceptable. We have big rooms and big bedrooms. They have special bedrooms for athletes with wheelchairs. Until now, it looks like your organizers in China did a good job."
“这里的设施很完善。一切都很好,很满意。我们的房间和卧室很大。冬残奥村里有针对轮椅运动员专门设计的床。到目前为止,看来中国组织者的工作非常出色。”
编辑:董静
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。