手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

6月多部大片重磅来袭!每一部都很精彩

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

5 of the best films to watch in June

6月多部大片重磅来袭!每一部都很精彩

Spider-Man: Across the Spider-Verse

《蜘蛛侠:纵横宇宙》

In 2018, Spider-Man: Into the Spider-Verse brought together numerous different animation styles to form a mesmerising pop-art masterpiece. It also brought together numerous different Spider-People. The wall-crawlers from various alternate realities included a new Spider-Man, Miles Morales (Shameik Moore), a familiar one, Peter Parker (Jake Johnson), and a Spider-Woman, Gwen Stacy (Hailee Steinfeld). And that was just the beginning. The sequel is due to span six parallel universes, and to feature 240 characters, many of them Spider-related: Oscar Isaac, for instance, provides the voice of the Spider-Man of the year 2099.

2018年的《蜘蛛侠:平行宇宙》将多种不同动画风格交汇在一起,组成了一部迷人的波普艺术杰作。这部电影还让多个不同的蜘蛛侠齐聚一堂。来自各个平行空间的蜘蛛侠包括新蜘蛛侠迈尔斯·莫拉莱斯(沙梅克·摩尔配音)、大家熟悉的彼得·帕克(杰克·约翰逊配音),还有女蜘蛛侠格温·斯黛西(海莉·斯坦菲尔德配音)。这只是个开始。续集将会横跨6个平行宇宙,出现240个人物,其中很多人物都与蜘蛛侠有关。举个例子,奥斯卡·伊萨克配音的人物就是来自2099年的蜘蛛侠。

Transformers: Rise of the Beasts

《变形金刚:超能勇士崛起》

Five years on from the last Transformers film, the alien robots are back to cause more property damage, although this episode in the Hasbro toy franchise is something of a reboot. The first five films were all directed by Michael Bay, whereas this one is directed by Steven Caple Jr, who made Creed II. He has brought in the Maximals, who disguise themselves as animals rather than cars and trucks, added some new human companions (Anthony Ramos and Dominique Fishback), and set the action in 1994, when Optimus Prime, the Autobots' leader, was still learning the ropes.

在距离上一部《变形金刚》五年之后,这帮来自外星的机器人又要回来大砸特砸了。《变形金刚》是孩之宝公司玩具衍生的系列电影。不过这部新片更像是重启之作。前五部都是由迈克尔·贝导演的,而这部是由小斯蒂芬·卡普尔(代表作《奎迪:英雄再起》)执导的。他的这部新片中将出现巨无霸变形金刚,巨无霸会变形为野兽而非汽车和卡车。新片中还会出现新的人类同伴(安东尼·拉莫斯和多米尼克·菲什巴克饰演)。故事发生在1994年,当时汽车人的首领擎天柱还在熟悉地球的情况。

Elemental

《疯狂元素城》

Pixar's latest cartoon is set in Element City, a metropolis where everyone is made of one of the four classical elements: earth, water, air and fire. But what happens when a watery man (voiced by Mamoudou Athie) is attracted to a fiery woman (Leah Lewis)? Could things get steamy? The clever anthropomorphic concept is typical of the studio that made Inside Out, but the director of Elemental, Peter Sohn, says that his culture-clash romance is really about being the son of Korean immigrants in the Bronx, and then going on to marry a woman who wasn't Korean.

皮克斯最新动画的故事发生在“疯狂元素城”,这个大都市的每个人都是由土、水、气、火这四种古典元素的其中一种组成的。当一个水男(马莫多·阿西配音)喜欢上一个火女(莉娅·刘易斯配音)时会发生什么呢?是否会变得热气腾腾?这个拟人化的巧思非常具有皮克斯(曾出品《头脑特工队》)的特色,但是《疯狂元素城》的导演彼得·孙表示,这是一部关于文化冲击的爱情片,该片的灵感源自纽约布朗克斯区的韩国移民的儿子娶了一个不是韩国后裔的女人。

The Flash

《闪电侠》

There are two superhero blockbusters coming out this month in which the characters flit between alternate universes. Marvel's offering is Spider-Man: Across the Spider-Verse. DC's is The Flash, in which the speedy Barry Allen accidentally creates a reality in which the Earth has no superhumans. Can he defeat General Zod (Michael Shannon), the Kryptonian villain from Man of Steel, who is alive and well in this new reality?

本月有两部超级英雄大片的人物都会在平行宇宙中穿梭。漫威的是《蜘蛛侠:纵横宇宙》,而DC的则是《闪电侠》。快如闪电的巴里·艾伦意外创造出一个平行世界,在这个世界里地球上没有超人,但是却有来自《超人:钢铁之躯》的氪星人反派佐德将军(迈克尔·珊农饰演)。闪电侠能够打败佐德将军吗?

Indiana Jones and the Dial of Destiny

《夺宝奇兵5:命运转盘》

Harrison Ford may be two decades older than Sean Connery was when the latter played Indy's doddering dad in Indiana Jones and The Last Crusade, but the 80-year-old Ford has plopped on his brown fedora for a fifth and final archaeological escapade. This time he's accompanied by his god-daughter, Phoebe Waller-Bridge, as he races around the globe, desperate to find an ancient mathematical device before it falls into the hands of the villainous Mads Mikkelsen.

哈里森·福特或许比肖恩·康纳利饰演《夺宝奇兵3:圣战奇兵》中老态龙钟的琼斯父亲时的年纪还要大20岁,但是80岁的福特第五次戴上了他的棕色软呢帽,最后一次出演了这个考古冒险电影系列。这一回福特饰演的琼斯将跑遍全球,拼命寻找一个古老的数学仪器,以免落入麦斯·米科尔森饰演的恶人之手。菲比·沃勒-布里奇饰演的教女将会一路陪伴他。

英文来源:BBC

翻译&编辑:丹妮

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
archaeological [.a:kiə'lɔdʒikəl]

想一想再看

adj. 考古学的,考古学上的

 
alternate [ɔ:l'tə:nit,'ɔ:ltə:neit]

想一想再看

adj. 交替的,轮流的,间隔的
v. 交替,

 
cartoon [kɑ:'tu:n]

想一想再看

n. 动画片,漫画
vt. 为 ... 画漫画

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
crusade [kru:'seid]

想一想再看

n. 改革运动 Crusade n. 十字军东征 vi.

联想记忆
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
director [di'rektə, dai'rektə]

想一想再看

n. 董事,经理,主管,指导者,导演

 
desperate ['despərit]

想一想再看

adj. 绝望的,不顾一切的

联想记忆
marvel ['mɑ:vəl]

想一想再看

n. 奇异的事物,罕见的例子
v. 惊异于,惊

 
typical ['tipikəl]

想一想再看

adj. 典型的,有代表性的,特有的,独特的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。