手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

3万多家外商投资企业落户经开区

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

China's development zones attract over 30,000 foreign companies

3万多家外商投资企业落户经开区

China's state-level economic and technological development zones have attracted more than 30,000 foreign-funded companies, the Ministry of Commerce said Tuesday.

商务部有关负责人6月27日介绍,国家级经开区已落户了3万多家外商投资企业。

The country currently has 230 such development zones in 31 provincial-level regions, gathering more than 4 million enterprises, the ministry said at an event promoting the state-level economic and technological development zones.

商务部在“投资中国年”招商引资系列活动上表示,截至目前,全国共设立了230家国家级经开区,遍布31个省(区、市),集聚了超过400万家企业。

Over 300 Fortune 500 enterprises have established headquarters or research centers in these development zones.

超过300家500强企业在国家级经开区设立了总部、研发中心。

Last year, the state-level economic and technological development zones generated a regional GDP of 15 trillion yuan, increasing 117 percent over 2013.

2022年,国家级经开区创造了15万亿元的地区生产总值,比2013年增长117%。

These development zones have become a vital platform for China's economic integration into the global industrial system.

国家级经开区、成为中国经济融入全球产业体系的重要平台。

As part of the "Invest in China Year" activities, the event invited representatives of international organizations, foreign chambers of commerce, state-level economic and technological development zones, and foreign-funded enterprises to attend dialogues and project-matchmaking meetings.

本次活动是“投资中国年”招商引资系列活动之一,活动邀请国际组织、外国商会、国家级经开区、及外资企业代表开展主题对话会,举办产业项目对接会。

Vocabulary:

相关词汇:

pilot free trade zones

自贸试验区

high-quality development

高质量发展

global economic outlook

世界经济展望

industrial and supply chain

产业供应链

(来源:新华社 编辑:yaning)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平台,站台,月台,讲台,(政党的)政纲

联想记忆
commerce ['kɔmə:s]

想一想再看

n. 商业,贸易

联想记忆
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至关重要的,生死攸关的,有活力的,致命的

联想记忆
established [is'tæbliʃt]

想一想再看

adj. 已被确认的,确定的,建立的,制定的 动词est

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 补给,供给,供应,贮备
vt. 补给,供

联想记忆
integration [.inti'greiʃən]

想一想再看

n. 综合,集成,同化

 
pilot ['pailət]

想一想再看

n. 飞行员,领航员,引航员
vt. 领航,驾

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆
fortune ['fɔ:tʃən]

想一想再看

n. 财产,命运,运气

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。