手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

美国人工智能语音诈骗令人担忧

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

AI voice scams in US raise concern

美国人工智能语音诈骗令人担忧

In recent years, robocalling frauds in the US have become increasingly widespread and disturbing. Now, with the development of generative artificial intelligence, fraudsters use artificial intelligence technology to imitate the voices of acquaintances to carry out real-time call fraud, which is tough to guard against, CNBC reported recently.

据美国消费者新闻与商业频道CNBC近日报道,近年来,美国自动语音诈骗电话日益泛滥,令人不堪其扰。现在,随着生成式人工智能的发展,诈骗者使用人工智能技术,模仿熟人的声音来进行实时通话诈骗,让人防不胜防。

According to the Global Call Threat Report for Q2 2023 released recently by Hiya, a telephone voice security company, Hiya found 6.5 billion spam calls (including fraud and nuisance calls) worldwide in the second quarter, which is equivalent to about 70 million spam calls per day.

据美国电话语音安全公司Hiya近日发布的“2023年第二季度全球电话威胁报告” ,Hiya于第二季度在全球监测到来65个亿垃圾电话(包括欺诈和骚扰电话),这相当于每天检测到约7000万个垃圾电话。

In the US, 1 in 4 calls are reported as spam. At present, there is no data on how many spam calls are generated by AI, but because AI can mimic the voice of a real person and have real-time conversations, it is becoming increasingly hard to identify some scam calls.

在美国有四分之一的电话被报告未垃圾电话。目前,暂未有数据显示有多少垃圾电话是由人工智能生成的,但由于人工智能可以模仿真人的声音并进行实时对话,现在识别某些诈骗电话变得越来越难。

According to cybersecurity firm McAfee, 52 percent of Americans have shared their voice online, providing fodder for scammers to copy. In order to avoid being scammed, enterprises and individuals should strengthen anti-fraud education. For businesses, voice forgery should be included as part of employee cybersecurity training. As for individuals, be cautious about sharing personal voice messages online.

美国网络安全公司迈克菲称,52%的美国人在网上分享过他们的声音,这为诈骗者提供了模仿的素材。为了避免被骗,企业和个人应加强诈骗教育。对于企业来说,应将音频伪造纳入员工网络安全培训的一部分,对于个人来说,在网上谨慎分享个人的语音信息。

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
threat [θret]

想一想再看

n. 威胁,凶兆
vt. 威胁, 恐吓

 
widespread ['waidspred]

想一想再看

adj. 分布(或散布)广的,普遍的

 
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
artificial [.ɑ:ti'fiʃəl]

想一想再看

adj. 人造的,虚伪的,武断的

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
imitate ['imiteit]

想一想再看

vt. 仿制,仿造,模仿,仿效

 
mimic ['mimik]

想一想再看

adj. 模仿的,假的 [计算机] 模拟的 vt. 模仿

 
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 识别,认明,鉴定
vi. 认同,感同身

 
equivalent [i'kwivələnt]

想一想再看

adj. 等价的,相等的
n. 相等物

联想记忆
global ['gləubəl]

想一想再看

adj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。