手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 时事新闻 > 正文

未成年人网络保护条例

来源:中国日报网 编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

regulations to protect minors in cyberspace

未成年人网络保护条例

A set of regulations to protect minors in cyberspace will come into effect on Jan. 1, 2024. The regulations aim to create a healthy online environment for minors in the country, protect their legitimate rights and interests, and provide legal support in this regard.

《未成年人网络保护条例》(以下简称《条例》)将于2024年1月1日起施行。《条例》旨在营造有利于未成年人身心健康的网络环境,保障未成年人合法权益,为未成年人网络保护提供有力的法治保障。

The healthy growth of children has a bearing on the future of the country and the Chinese nation and on the well-being of millions of families.

未成年人健康成长事关国家和民族未来,事关千千万万家庭幸福安康。

Inspired by a sense of duty to society and the people, we must step up our law-based governance of cyberspace, develop better online content, strengthen positive publicity, and work to foster a positive, healthy, upright online culture. We need to use our core socialist values and profit from the best achievements of human civilization to nurture people's minds and nourish society, ensuring that positive energy and mainstream values prevail. By doing so, we will be able to create a clean and upright cyberspace for internet users, especially young ones.

我们要本着对社会负责、对人民负责的态度,依法加强网络空间治理,加强网络内容建设,做强网上正面宣传,培育积极健康、向上向善的网络文化,用社会主义核心价值观和人类优秀文明成果滋养人心、滋养社会,做到正能量充沛、主旋律高昂,为广大网民特别是青少年营造一个风清气正的网络空间。

Vocabulary:

相关词汇:

web literacy and morality

网络素养

protection of personal information

个人信息保护

physical and mental health of youngsters

未成年人身心健康

中国日报网英语点津工作室

(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

联想记忆
strengthen ['streŋθən]

想一想再看

v. 加强,变坚固

联想记忆
literacy ['litərəsi]

想一想再看

n. 识字,读写能力

联想记忆
morality [mə'ræliti]

想一想再看

n. 道德,美德,品行,道德观

 
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 养育,培养,促进,鼓励,抱有(希望等)

联想记忆
nurture ['nə:tʃə]

想一想再看

n. 养育,照顾,教育,滋养,营养品
vt.

 
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 环境,外界

 
mental ['mentl]

想一想再看

adj. 精神的,脑力的,精神错乱的
n. 精

联想记忆
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。