In an effort to appease tourists who complained of overcrowding, authorities in Shanxi province, which has seen a surge in tourism fueled by the popular video game Black Myth: Wukong, announced on Monday that people who visited during the recent Mid-Autumn Festival and National Day holidays can return to the scenic Xiaoxitian area in Xixian county for free until the end of the year by presenting their ticket receipts.
受热门电子游戏《黑色神话:悟空》推动,山西省旅游业激增。为了平息游客对过度拥挤的抱怨,山西省有关部门周一宣布,在最近的中秋节和国庆假期期间游览西县小西天景区的游客,只要出示门票收据,就可以在年底前免费重游。
"The keeper of the New West welcomes 'again' the Destined One!" the scenic area's service center said in a thank-you letter to visitors, quoting a line from the game and humorously adding "again".
景区服务中心在致游客的感谢信中引用了游戏中的一句台词,并幽默地加上了“又来了”,“新西部的守护者再次欢迎命中注定的那个人!”
The influx of visitors is attributed to the video game Black Myth: Wukong, which is based on the classic Chinese novel Journey to the West and features scenes inspired by real ancient Chinese architecture, including temples, pagodas, grottoes and stone carvings.
游客的涌入归因于电子游戏《黑色神话:悟空》,该游戏根据中国经典小说《西游记》改编,其中的场景灵感来自真实的中国古代建筑,包括寺庙、宝塔、石窟和石雕。
Xiaoxitian is renowned for its stunning suspended sculptures. The main hall, covering just 169.6 square meters, houses over 1,900 colorful, lifelike sculptures — some as tall as 3 meters and others as small as a thumb — meticulously preserved after nearly four centuries.
小西天以其令人惊叹的悬浮雕塑而闻名。主厅占地169.6平方米,陈列着1900多件色彩缤纷、栩栩如生的雕塑,有的高达3米,有的只有大拇指那么小,经过近四个世纪的精心保存。
Efforts were made to accommodate the influx of visitors, including three additional parking lots with free shuttle services. Parking spaces at government offices, businesses and institutions were also opened to visitors during the holidays. County officials canceled their vacations to oversee operations, and 300 volunteers were stationed at key points to assist tourists.
为了容纳大量的游客,政府做出了努力,包括增设三个停车场,提供免费接送服务。政府办公室、企业和机构的停车位也在假期期间向游客开放。县官员取消了假期以监督运营,300名志愿者驻扎在关键地点协助游客。
With a population of less than 100,000, Xixian received 133,600 visitors last year. However, during this year's National Day holiday, the daily visits exceeded 10,000 — its highest attendance since opening to the public in 2001.
隰县人口不足10万,去年接待了13.36万游客。然而,在今年的国庆假期,每天的参观人数超过了1万,这是自2001年向公众开放以来的最高参观人数。
Xixian's Deputy Mayor Lyu Xuehui explained that the county had mobilized efforts to ensure a smooth experience for visitors.
隰县副县长吕学慧解释说,该县已经动员了各种力量,以确保游客的顺利体验。
Video clips circulating online showed local officials including Lyu interacting with tourists — Lyu was seen singing to visitors, and the county's tourism director even portrayed Tang Seng, a character from Journey to the West.
网上流传的视频片段显示,包括吕学慧在内的当地官员与游客互动——吕学慧被看到为游客唱歌,该县旅游局长甚至扮演了《西游记》中的唐僧。
Public security officials were also on hand to manage the crowds. Huang Shenghui, the director of the local public security bureau, directed visitors, while Liu Wei, deputy director of the bureau, promised immediate improvements based on tourist feedback.
公安官员也在现场管理人群。当地公安局局长黄生辉负责指导游客,而公安局副局长刘伟则承诺根据游客的反馈立即进行改善。
"No matter how much you complain or criticize, your safety is our top priority," Liu told tourists through a loudspeaker.
刘伟拿着扩音器向游客说:“大家再吐槽也好,再骂也好,大家的安全一定是第一位的!”
记者:朱兴鑫 张小敏
来源:新华每日电讯 环球时报 新华社 央广网 中国日报
本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。