手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

这场重磅座谈会上,出现了一位90后

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

At a symposium on private enterprises on Monday, a young entrepreneur born in the 1990s caught the attention of many netizens. He is Wang Xingxing, CEO and founder of Unitree Robotics.

在周一的民营经济座谈会上,一位90后民营企业家引起许多网友的关注。他就是杭州宇树科技有限公司创始人王兴兴。

Wang’s team developed the handkerchief-spinning robot that gained widespread popularity during this year's Spring Festival Gala.

总台蛇年春晚火爆“出圈”的转手绢机器人就来自王兴兴的团队。

After the symposium, Wang told reporters in an interview that "AI-driven robot evolution is advancing at an unprecedented pace, exceeding expectations."

当天座谈会结束后,王兴兴接受记者采访时表示,“AI驱动机器人进化速度非常快,超出预期。”

He believes that by the end of this year, humanoid robots will reach a new level, and by next year or the year after, they will be widely adopted in both the service and industrial sectors.

他认为,今年年底前,人形机器人将达到“新量级”,明年或后年,服务业和工业基本可以推广应用。

Regarding the design of robots assisted by humans, Wang explained, "Enhancing human-robot interaction is mainly for fun. Recently, we upgraded the software algorithms for humanoid robots, making their movements smoother—they can now dance better than most people."

对于机器人由人辅助下场的设计,王兴兴解释,“增加机器人和人的互动性其实是为了好玩,最近我们对人形机器人做了软件算法的升级,让它的动作更加柔顺,比绝大部分人都跳得好。”

Wang Xingxing explained that in the future, such robots are expected to see wider applications in industrial production and specialized environments, including power grid inspection, process inspection, and firefighting and rescue operations.

王兴兴介绍,这类机器人未来有望在电网巡检、工艺巡检、消防救援等工业生产和特种环境中得到更广泛的落地应用。

In 2013, while still an undergraduate, Wang Xingxing built his first quadruped robot, XDog. Two years later, he won second prize and an 80,000-yuan award in a startup competition. This marked the beginning of his entrepreneurial journey.

2013年,还在读本科的王兴兴动手制作了第一款四足机器人XDog,两年后,他带着XDog参加创业大赛,拿下二等奖,赚了8万元奖金。这标志着他创业之旅的开始。

The turning point came in 2016 when Wang Xingxing’s XDog test video went viral, securing him funding to start his own company. He independently developed all systems and launched his first quadruped robot the following year.

事情的转机出现在2016年,王兴兴因为XDog测试视频的“出圈”而获得融资,成立了属于自己的公司,全新独立研发了所有系统,在第二年正式对外发布了首款四足机器人。

Wang Xingxing envisions a bold future for robotics, introducing the concept of cross-scale intelligence. He hopes to integrate robots into biomedical technology, imagining a world where humanoid robots can continuously produce smaller robots—down to the size of a cell.

对于机器人的未来发展,王兴兴有很多畅想,他提出跨尺度智能的概念,希望能把机器人应用在生物医疗技术中。“可以让人形机器人不断生产出小机器人,直到生产出细胞大小的机器人。”

编辑:李雪晴

来源:央视新闻 宁波发布

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
cell [sel]

想一想再看

n. 细胞,电池,小组,小房间,单人牢房,(蜂房的)巢室

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
integrate ['intigreit]

想一想再看

v. 整合,使 ... 成整体
adj. 组合

 
inspection [in'spekʃən]

想一想再看

n. 检查,视察

联想记忆
specialized ['speʃəlaizd]

想一想再看

专门的 专科的

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比赛,竞争,竞赛

 
entrepreneur [.ɔntrəprə'nə:]

想一想再看

n. 企业家,主办者,承包商

联想记忆
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 产品,农作物
vt. 生产,提出,引起,

联想记忆
evolution [.i:və'lu:ʃən]

想一想再看

n. 进化,发展,演变

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。