手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

小行星8年后撞击地球?中国的防御措施包括……

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

This space visitor, with a diameter equivalent to that of a small shopping mall (40-90 meters), has been preliminarily calculated to have about a 2 percent chance of colliding with Earth in 2032.

这颗直径相当于一座小型商场的“太空访客”(直径40-90米),被初步计算有约2%的概率在2032年撞向地球!

When it is relatively close to Earth in its orbit, large-aperture astronomical telescopes will be able to observe it. Therefore, the period from the end of last year to the beginning of this year was a good observation window, and we will have another opportunity to monitor it in 2028.

当它在轨道上距离地球比较近时,大口径的天文望远镜就能实现对它的观测,所以,去年底到今年初是一个较好的观测窗口,2028年我们还能再蹲守一次。

Since 2013, the international organizations International Asteroid Warning Network (IAWN) and the Space Mission Planning Advisory Group (SMPAG) have been responsible for monitoring and providing warnings about asteroids that may pose an impact risk.

从2013年开始,国际组织国际小行星预警网(IAWN)和空间任务规划咨询组(SMPAG)负责对可能具有撞击风险的小行星进行监测和预警。

An asteroid with a diameter of several tens of meters, if it impacts Earth without any human defense, can cause damage over an area of thousands of square kilometers, equivalent to the size of a large city.

直径几十米的小行星,如果在完全没有人为防御的情况下撞击地球,会造成几千平方公里的破坏,相当于一个大型城市的面积。

An asteroid with a diameter of around 10 kilometers can lead to large-scale extinction of species.

而如果小行星直径在10公里左右,则可以造成大规模的物种灭绝。

The Near-Earth Object Telescope at the Purple Mountain Observatory and the Wide Field Survey Telescope, a collaboration between the University of Science and Technology of China and the Purple Mountain Observatory, have shown remarkable results in recent years. Chinese scientists have discovered more than 60 near-Earth asteroids, effectively providing Earth with a "space security scanner".

紫金山天文台的近地天体望远镜、中国科学技术大学-紫金山天文台的墨子巡天望远镜近年来成效显著,中国科学家已发现60余颗近地小行星,相当于为地球安装了“太空安检仪”。

记者:闫东洁

本文专家顾问:中国科学院紫金山天文台行星科学和深空探测研究部主任、研究员赵海斌

来源:中国日报 央视新闻 美国有线电视新闻网

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
survey [sə:'vei]

想一想再看

v. 调查,检查,测量,勘定,纵览,环视
n.

 
remarkable [ri'mɑ:kəbl]

想一想再看

adj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的

联想记忆
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
astronomical [.æstrə'nɔmikəl]

想一想再看

adj. 天文学的,巨大的

 
diameter [dai'æmitə]

想一想再看

n. 直径

联想记忆
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 计算出的;适合的;有计划的 v. 计算;估计;

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
effectively [i'fektivli]

想一想再看

adv. 事实上,有效地

 
network ['netwə:k]

想一想再看

n. 网络,网状物,网状系统
vt. (

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。