手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 经济新闻 > 正文

逐步把永久基本农田建成高标准农田

编辑:sophie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

high-standard farmland

高标准农田

China announced a plan to gradually transform permanent basic farmland into high-standard farmland. The plan, issued by the General Office of the Communist Party of China Central Committee and the General Office of the State Council, aims to have developed 1.35 billion mu of high-standard farmland by 2030 and transformed all eligible permanent basic farmland into high-standard farmland by 2035.

近日,中共中央办公厅、国务院办公厅印发了《逐步把永久基本农田建成高标准农田实施方案》。其主要目标是:到2030年,力争累计建成高标准农田13.5亿亩;到2035年,力争将具备条件的永久基本农田全部建成高标准农田。

Farmland is the lifeline of grain production and the foundation of the sustainable development of the Chinese nation. Farmland is for farming and can only be used to grow crops, especially grain crops. The strictest possible system for the protection of farmland must be implemented.

耕地是粮食生产的命根子,是中华民族永续发展的根基。农田就是农田,只能用来发展种植业特别是粮食生产,要落实最严格的耕地保护制度。

Vocabulary:

相关词汇:

farmland protection system

耕地保护制度

national strategies for food security

国家粮食安全战略

中国日报网英语点津工作室(本文于“学习强国”学习平台首发)

本文转载自中国日报网,如有侵权,请联系我们删除。

重点单词   查看全部解释    
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基础,根据,建立
n. 粉底霜,基

联想记忆
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保护,防卫

联想记忆
security [si'kju:riti]

想一想再看

n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券

 
permanent ['pə:mənənt]

想一想再看

adj. 永久的,持久的
n. 烫发

联想记忆
transform [træns'fɔ:m]

想一想再看

vt. 转换,变形
vi. 改变
n

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。