双语阅读您的位置:
首页 >
双语阅读
-
[关注社会] 关注社会:昆明炼化厂项目再次引发抗议
中国西南部的昆明市本月以来第二次爆发了针对一个炼化厂项目的抗议活动,当地官员在该项目的环境影响方面承受的压力进一步增大。 -
[关注社会] 香港官员有关强奸案言论引发批评
香港保安局长黎栋国周二在一个新闻发布会上提到了今年性侵案件急剧上升的情况,他说,一些案件中的受害者都是在大量饮酒后被强奸的,因此我呼吁年轻的女士们不要喝太多酒。 -
[科技新闻] 科技前沿:科学家朝克隆人又迈近一步
研究人员的成果距创造出克隆人还很遥远,但他们首次表明,创造出同人类基因完全相同的克隆胚胎干细胞是可能的。这些胚胎干细胞就来自人类。 -
[时事新闻] 中国成为北极理事会观察员国
北极理事会(Arctic Council)向中国等六个国家授予了观察员国身份,这巩固了该理事会从一个默默无闻、主要专注于科研的机构向一个受到追捧的国家集团转型的步伐,而这个国家集团的成员则希望为资源开发和贸易创造更多前景。 -
[他她话题] 朋友们,我们别再谈电视剧了行吗?行吗!
去年秋季,在接受咨询公司麦肯锡(McKinsey &Co.)的一位合伙人的面试时,21岁的宾夕法尼亚大学(University of Pennsylvania)大四学生斯图亚特•戈德伯格(Stuart Goldberg)本以为他们会讨论他3.8的平均学分绩 -
[职场双语] 办公室文化:想涨工资怎么谈
亲爱的安妮:您网站上的一篇名为《Y一代女性正在缩小收入差距》的文章,引起了我的共鸣。我是一名26岁的女性电子商务经理,我的收入比我在自由市场的价值低了约20%——至少,根据我做的所有调查(以及我交流过的两名招聘人员)来看是这样。 -
[健康生活] 保持精力瘦身大法:游泳的十大好处
这些地区的夏日气息特别强烈,而且还有持续增长的游客来到这里的海滩,假日酒店,私人游泳池以及其他一些可以给人们神清气爽和享受感觉的水的地方。 -
[服饰搭配] 夏天来临:俏丽配饰点亮新风尚
很多时候,穿衣打扮之所以乐趣十足,并非只是因为一条短裙或是一件运动夹克那么简单,而更多的在于配饰。配饰之于服装,就好比糖屑之于冰淇淋球一样,这样俏皮的小点缀让你有机会重拾衣橱旧爱或是那些单调却实用的上衣。 -
[时事新闻] 美国闻锅色变 沙特裔留学生端高压锅被FBI围捕
根据沙特一家报纸的周五报道,FBI在波士顿爆炸案嫌犯用高压锅制造爆炸后,现在对于“高压锅” 自制炸弹的警惕性激增。 -
[健康生活] 香菜冰火两重天待遇,奇葩香菜盖饭走红
毋庸置疑,香菜受到了两种最为极端的对待:喜欢它的人会把成堆的香菜放到沙拉和汤里,而讨厌它的人却觉得香菜闻着像肥皂,尝起来像是在嚼臭虫。 -
[关注社会] 香港小黄鸭漏气卧倒 网友调侃禽流感太可怕
5月14日,香港维多利亚港展览了12天的大黄鸭因为漏气趴到水里。主办单位表示会放气收起运往船厂作详细检查,估计有望在两日内再次展出与市民见面。大黄鸭倒下了也引起众多网友调侃:“加班10多天累死了” “得了禽流感没吃板蓝根” “被愚蠢的人类气死的” 各种有趣的解释也层出不穷。 -
[娱乐新闻] 安吉丽娜朱莉登《时代周刊》封面 称还将切除卵巢
而就在这张非常具有张力的封面照发布的前一天,这位奥斯卡最佳女主角刚刚透露了自己在今年早些时候接受了预防性的双乳腺切除手术。根据《时代周刊》记者Kerri Chyka的说法,这张照片摄于二月份朱莉接受手术前。 -
[双语达人] 大学生成网购主力军,其中冲动消费占最多
中午,石慧子(音译)收到一条短信:“我是圆通快递的。请到校门口领取你的包裹。”这位就读于北京第二外国语学院翻译专业的22岁女生冲到了校门口,那里有几百个包裹在等人来签收。 -
[经典诗歌] 双语诗歌:一见钟情,彼此深信
然而从那街上、楼梯间、过道上传来的细语来判断——或许他们曾无数次擦肩而过? -
[开心一笑] 英语笑话:Good News and Bad News 好消息和坏消息
“这有好消息和坏消息,”老板回答。“好消息是有一位先生咨询你的作品,他想知道在你死后你的画会不会升值。我告诉他你的画会升值,他就把你的15幅画全都买走了。”