-
诗歌欣赏:秋风熄灭了一盏灯
秋风熄灭了一盏灯诗/婧芩他一直没有哭他已经让黑夜在白纸上 闪过许多次秋风瞬间熄灭了一盏灯而我内心的荒芜依然耻辱地亮着一个诗人体内到底有多少火焰燃烧时发出埙的哀鸣以微弱的名义超度那些诗句里的亡灵一些生灵在2011-10-24 编辑:Lily 标签:
-
普希金:《我记得那美妙的一瞬》
这首诗歌是情诗的典范之作。诗人没有描绘凯恩外形的美丽,而是突出了她的美给诗人带来的神奇的精神动力。诗人把一个女子的形象高度理想化了:“有如昙花一现的幻影,有如纯洁之美的精灵。”她成了超尘绝世之美的化2011-10-20 编辑:Lily 标签:
-
英语诗歌:爱如清晨的阳光
Love Like Morning SunSo often, when I'm alone with my thoughts,I feel your presence enter melike the morning sun's early light,filling my memories and dreams of uswith a warm and clear r...2011-10-19 编辑:Lily 标签:
-
双语诗歌:渐渐老去What is to grow old?
What is it to grow old?Is it to lose the glory of the form,The lustre of the eye?Is it for beauty to forego her wreath?Yes, but not for this alone.什么为之老去?是失去了引以为傲的形貌?双眸神采淡去?2011-10-18 编辑:Lily 标签:
-
另类诗歌:最欠扁的十首英文情诗
1. My darling, my lover, my beautiful wife:我的心肝,我的挚爱,我美丽的贤妻,Marrying you has screwed up my life.我这辈子就毁在你手里。2. I see your face when I am dreaming.你的容颜依稀入梦境,That'2011-10-14 编辑:Lily 标签:
-
英文经典圣诞诗歌: 圣尼古拉来访
A Visit from St. Nicholas 圣尼古拉来访'Twas the night before Christmas, when all through the houseNot a creature was stirring, not even a mouse;The stockings were hung by the chimney with care,In ho2011-10-13 编辑:Lily 标签:
-
英文经典诗歌:小孩眼里的世界
What kind of world is it my friendthat little children see?小孩子眼里的世界会是什么样子的呢,我的朋友们?I wonder if they see God firstbecause they just believe?我想知道他们是否可以见到他们所相信的上2011-10-12 编辑:Lily 标签:
-
《兰亭集序》林语堂英译文欣赏
It is the ninth year of Yonghe (A.C.353), also known as the year of Guichou in terms of the Chinese lunar calendar.On one of those late spring days, we gather at the Orchid Pavilion, which is locate2011-09-28 编辑:Richard 标签:
-
经典诗歌:人随岁月长进(中英对照)
威廉·巴特勒·叶芝(William Butler Yeats)(1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,被诗2011-09-27 编辑:beck 标签:
-
双语诗歌:如果你突然之间忘记了我
思念时而甜蜜,时而忧伤,思念的人也在思念自己时,即使相隔万里,仍能感受彼此的气息,假如那个人已经忘了自己,又将是淡淡的忧伤。I want you to know one thingYou know how this isIf I look at the crystal mo2011-09-22 编辑:beck 标签:
-
双语经典诗歌:不锁之门 The Lockless Door
The lockless door 不锁之门It went many years,But at last came a knock,And I though of the doorWith no lock to lock.过了许多年时光,忽听得敲门声响,我想起门没有锁,我怎能将它锁上。I blew out the light2011-09-16 编辑:beck 标签:
-
诗歌鉴赏:仙女对牧羊人的回答
作者简介沃特·雷利Walter Raleigh(1554-1618),英国伊丽莎白时代的宫廷诗人。沃特?雷利出生在德文郡。曾经在牛津大学就读,参加过法国宗教战争,之后在伦敦学习法律,逐渐结交了宫廷和知识界的朋友。雷利一生中写过2011-09-08 编辑:beck 标签:
-
传情达意语言最美的英文情诗两首
Summer for Thee, Grant I May Be 请允许我成为你的夏季 Summer for thee, grant I may be When summer days are flown! Thy music still, when Whippoorwill And Oriole—are done! For thee t2011-09-02 编辑:Richard 标签:
-
双语诗歌:黑夜的知己
诗人简介:罗伯特·弗罗斯特(Robert ·Frost )(1874—1963),美国农民诗人。生于加利福尼亚州。弗罗斯特常被称为“交替性的诗人”,意指他处在传统诗歌和现代派诗歌交替的一个时期。他又被认为与艾略特同为美国现2011-09-02 编辑:beck 标签:
-
双语诗歌:黑水塘 At Blackwater Pond
At Blackwater Pond by Mary OliverAt Blackwater Pond the tossed waters have settledafter a night of rain.I dip my cupped hands. I drinka long time. It tasteslike stone, leaves, fire. It falls coldinto2011-08-30 编辑:beck 标签:
文学名著下载
频道本月排行
-
1
全英最孤独小学生 整所学校只有他1个人
他永远是早上第一个到的学校,晚上最晚走的一个。老师一直都点名叫他回答问题 -
2
真实的玛丽莲梦露 永远的性感icon
20世纪50年代早期,诺尔玛·简·贝克来到好莱坞,此后她一生都以玛丽莲自 - 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
可可英语官方微信(微信号:ikekenet)
每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。
添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。