开心学习语:跳过枪杆?!啥意思啊?
你说这话是啥意思?
你说这话是啥意思?
They've only just met - isn't it jumping the gun to be talking about marriage already.
KEY & NOTES:
他们才刚刚认识,现在就开始谈论结婚的事儿不是太早了吗?
英语里,"the gun" 可以指起跑的发令枪声。而"jump the gun" 可翻
译为发令枪未响而起跑,即偷跑。引申开去,可以比喻“抢先做某事,或者过早过于草率
地做某事”。除了 jump the gun 之外,其实还有其他几个含有 jump 的成语都会有类似
抢先或草率之意,如:jump the lights 闯红灯; jump the queue 插队,指未轮到而抢前
获得某事;还有 jump to conclusions 匆匆下结论 等等。 ^_^