歌词英译之八:一千年以后
[译文]
一千年以后
In A Thousand Years
心跳乱了节奏
My heart has lost its rhythm,
梦也不自由
and my dreams no longer carefree.
爱时的绝对承诺不说
The promise withheld when still in love
沉到一千年以后
has sunk into a thousand years later.
放任无奈淹没尘埃
Dust gives way to floods of regrets
我在废墟之中守着你走来
when I keep watch for you in ruins.
我的泪光承载不了
My glistening tears can't bear the weight
所有一切你要的爱
of all the love you thirst for.
因为在一千年以后
For in a thousand years
世界早已没有我
the world will have lost me,
无法深情挽着你的手
no way to hold your hand in fondness,
浅吻着你额头
and dip a light kiss on your forehead.
别等到一千年以后
Don't wait till a thousand years later.
所有人都遗忘了我
when I pass into oblivion.
那时红色黄昏的沙漠
Then over a red desert at dusk
能有谁
is there anybody
解开刹那千年的寂寞
who would ever undo a loneliness
刹那千年的寂寞
over a time from that instant to a thousand years later?
最新听力资讯 | 最新口语资讯 |