-
[童话镇] 美剧《童话镇》第113期:归还咒语
only one of us knows what's best for Henry.我们中只有一人知道 什么对亨利最有益Yeah I'm starting to think you're right about that.是的 我开始觉得你说得没错了2015-06-23 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第114期:室友
I meant in my class where I teach.我说的 是我在教课的班级You'll meet them tomorrow. They're coming to the hospital明天你就能见到他们了 他们会去医院2015-06-24 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第115期:昏迷
Well... Good night. Good luck with Henry.晚安 祝你和亨利好运We could really use your help with the decorations.你能来帮大家做装饰吗2015-06-27 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第116期:苏醒
And how do you intend to make that happen?那你要如何让他们明白呢By reminding him.提醒他We have to get her to read their story to John Doe我们应该让她给无名氏念他们的故事2015-07-02 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第117期:幻觉
And he he grabbed my hand.而且 他抓了我的手Everything's steady情况稳定Same as it's always been.就和以往一样2015-07-04 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第118期:交易
Is this the only way you can catch a woman你能抓住女人的唯一办法by entrapping her?就是设个陷阱吗It's the only way to catch thieving scum.这是抓贼的唯一办法2015-07-05 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第119期:失踪
Charming as I am.和蔼可亲I wouldn't want to stand in the way of your getting "true love."我不会挡在你寻找"真爱"的路上Thanks for the shirt. Hey is this your mother's?谢谢给我这衣服 对了 这是你妈妈的吧2015-07-08 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第120期:监视摄像
You think I had something to do with this?你觉得这事跟我有关系吗It is curious that the Mayor is here.没道理镇长女士也在这里啊I'm here because I'm his emergency contact.我在这儿是因为我是他的紧急联络人2015-07-11 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第121期:寂寞之地
Don't worry about it.别操这个闲心了Careful!小心点It's a weapon.这是个武器Dust? What kind of weapon is dust?灰尘 灰尘算哪门子武器2015-07-12 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第122期:寻找父母
Huh. Look who we found.瞧瞧我们找到谁了There's nowhere to hide. The Queen wants your heart.你无处可藏了 皇后想要你的心脏2015-07-15 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第124期:寻找
They'll cut your hand off sooner than they'll shake it.他们会剁手 不会握手Well then let's get this over with.那我们去摆平他们吧Yes we've both got places to be.是 我们都还有自己的要紧事呢2015-07-19 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第125期:皇室
Why are you here? I thought we were done.你来干什么 交易结束了I wanna make another trade.我想再做笔交易I'm not talking in front of him. Who is this guy?当着这人的面 我不谈生意 他是谁2015-07-23 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第126期:唤醒
I'll think of something else.我再另想他法Thank you.谢谢how could I let Prince Charming die?我怎么能让白马王子死掉呢2015-07-25 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第127期:戒指
You're gonna be okay.你会没事的Watch your backs. Coming through.小心点 进来吧Thanks guys. We got it from here.谢谢各位 交给我们吧2015-07-26 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第128期:对不起
I almost believe that.我都快信以为真了Well good bye Snow White.再见了 白雪公主Good bye Prince Charming.再见了 白马王子2015-07-29 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第129期:找寻
Physically he's on the mend.他的生命体征在恢复Um his memory is another issue.但记忆是另一个问题It may take time if at all.需要一些时间来恢复2015-07-30 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第130期:录像带
Thanks to you. That tape you found多亏了你 你发现的录音带...that was a stroke of genius.是个神来之笔So we went back and looked at past tapes.我们回去查了一下以往的录像带2015-07-31 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第131期:旧书
It's an old book. Stuff's missing.这是本旧书 难免缺页What do you care?干嘛这么大反应I care because you think I'm some Evil Queen.因为你觉得我像巫后2015-08-07 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第132期:暗黑咒
Don't underestimate me Ms. Swan.别低估我 斯旺女士You have no idea what I'm capable of.你根本不知道我能做出什么来I shall destroy your happiness...我会倾尽一生..2015-08-08 编辑:wendy
-
[童话镇] 美剧《童话镇》第133期:代价
You must know that not even its unholy power can bring your loved one back from the dead.你得明白 就算是暗黑咒的强大力量也无法让你的爱人起死回生Have you considered a pet?你想养个宠物吗2015-08-09 编辑:wendy