-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):装死保命的负鼠
鸵鸟可不是以脑力著称的,它会将头埋在沙子里,好似这么做可以隐藏它的巨大身躯。在美语里,我们也会“把头埋进沙子里”来逃避一些不愉快的事情。2020-06-28 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):表演必须继续进行
台上的演员经常会忘了他们的台词。因此,有人拿着剧本站在侧厅是个不错的主意。他或者她可以对演员说出演员忘了的台词而不被观众听见或者看见。2020-07-03 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):好奇真得害死了猫吗?
后半句真得改变了它的含义。猫又活过来了。好奇并没有害死它。因此,我们用这句习语的前一半当作警告:小心不必要的调查或实验的危险!但是第二部分——“satisfaction brought it back(知道真相的满足感又令它起死回生)”,说明也许这个冒险是值得的。2020-06-16 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):不要放弃寻找尼莫
这个表达也许出自一部儿童影片,但是这部电影的立意却并不幼稚。当你说这个表达的时候,即使是没看过电影《海底总动员》的人,他们也很可能会懂得你所表达的意思。2020-06-19 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):你更喜欢喝茶还是喝咖啡?
如果某事物不是你的那杯茶,那你就是不喜欢或者不擅长该事物。表达中的“那杯茶”可以表示任何事物。如果你不喜欢露营,你可以说露营不是你的茶。如果你不擅长跳舞,那跳舞就不是你的茶。2020-06-12 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):血浓于水
这种用法的“thick”还有其他几个习语。如果两个朋友亲密无间(thick as thieves),他们非常亲密且彼此十分信任。当你偷别人东西被抓时,你很可能要坐牢。因此,信任你的偷盗同伙很重要。如果那个人出卖(rat out)了你,你们就都要坐牢。2020-06-09 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):以其人之道还治其人之身
在古埃及王国土崩瓦解很长一段时间之后,欧洲的医生和科学家继续沿用这个标志。但是多年后,这张图片从荷鲁斯之眼变成了罗马主神朱庇特。朱庇特的标志看起来很像印刷的数字“four(四)”。2020-07-07 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):普通而平凡
也许你有一个朋友,搬去了一个普通城镇,住在一个普通的公寓里,干着一份普通的工作。他的新生活看上去似乎没有多么不一样。希望他会交一些新朋友或者开始一项新的活动,让他的日常生活更有趣!2020-07-02 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):与"土豆"相关的英语表达
这个表达经常用来形容人。当我听说一个喜欢简朴的人,我会想象这个人高大、壮实。他喜欢穿蓝色的牛仔裤和一件简单的T恤。他也许开着一辆卡车并且会修车。他是一个简单、直率的人。2020-07-15 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):与"奶油"相关的表达
但是也许打你的人是你的好朋友。他们道歉了,现在,一切似乎都好起来了。你可以说你们之间的一切现在都很美好(peaches and cream)。这意味着,一开始就很糟糕的局面或者慢慢变坏的局面,现在已经有了很大的改善。2020-07-31 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):养家糊口的人
再加入另一个和食物有关的表达到我们的讨论话题中,家庭中的养家糊口的人也就是挣钱养家(bring home the bacon)的人。如今,一些人也用“cheese”来表示金钱的意思。将“bread(面包)、bacon(培根)、cheese(奶酪)(三者都可以表示“金钱”)”放一起,就是很多的钱,更不用说你会有一个十分美味的三明治!2020-08-14 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):危险的难以控制的人
其中一些人经常会改变他们对事物的想法。或者,他们会做反常的事情,或者会做一些与他们性格不相符(out of character)的事情来让你感觉出乎意料,我们可以形容这些人易变(changeable)、多变(uncertain),这里有一个很适合的词,反复无常(fickle)。2020-08-31 编辑:liekkas
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):年度词汇"misinformation"
Dictionary.com网站将“misinformation”一词选为了网站今年的年度词汇。而不到两周前,《牛津词典》将“toxic”(有毒的)一词选为了他们的年度词汇。2020-10-16 编辑:hepburn
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):祝你好运
他们有很多圈外人会觉得很奇怪的习惯和行为。2020-10-27 编辑:hepburn
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):杰克·弗罗斯特是谁?
他们有很多圈外人会觉得很奇怪的习惯和行为。2020-11-04 编辑:hepburn
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):"像金丝雀唱歌一样"是在夸你吗?
如果有人说你“像金丝雀在唱歌一样”(sing like a canary)的时候, 你可能会以为他们的意思是你整天都在欢快地唱歌!2020-10-22 编辑:hepburn
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):圣诞老人要来了
圣诞老人永远留在孩子们心中,他是一个虚构的人物,在圣诞节给孩子们带来玩具和其他礼物。2020-11-10 编辑:sara
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):只有精英才会处于前沿之位
你每天都用刀子的几率很大,它是烹饪时的重要工具。没有刀,就不能做很多菜肴。2020-11-24 编辑:sara
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):群居动物拟人化
英语像许多语言一样,很多表达方式都使用动物,动物有成千上万种。所以,当我们谈论它们时,会把它们分成不同的组。2020-12-01 编辑:sara
-
[VOA慢速-词汇掌故] VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):sneakers一词的由来
今天,我们来看看这样一个词——你现在可能就穿着的运动鞋(sneakers)2020-11-17 编辑:sara