-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第118期:终于可以回家了
Okay, you ready to jump for this?I'm gonna jump onto the berg and hope that the ice doesn't give way.准备好跳了吗 我准备跳到浮冰上 它可千万别塌了2020-06-14 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第119期:人类终极挑战
I'm Bear Grylls I'll travel to the ends of the earth我是贝尔·格里尔斯 我将前往穷山恶水之地and search the most extreme challenges and the most dangerous locations寻找人类终极挑战2020-06-15 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第120期:危险就在身边
This whole place looks like it's dead and rotten,and it smells like it, too.这个地方看起来死气沉沉 腐烂破败 闻起来也是这个气息2020-06-16 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第121期:要保持警觉
Masters of disguise.This deadly predators blend into landscape,you've gotta stay alert.蛇是伪装大师 这种致命的食肉动物能够和环境融为一体 你要保持警觉2020-06-17 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第122期:过敏性休克
Bee stings can take a couple of hours to affect you,but when they do hit, they hit hard.蜂蛰伤几个小时候才会发作 但是一旦发作 后果非常严重2020-06-18 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第124期:最简单的事
What I've got is my rag sack and those loads of kinda webbings and drawstrings and everything hanging off this.我只有一个破烂背包 这种带子 细绳 能悬挂的东西2020-06-20 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第125期:学到关键技巧
In the bed lands of South Dakota where the earth literally slips away from under your feet,ice climbing techniques become key.在南达科塔的土地 脚下的沙土不停的滑落 冰上行走的技巧 就是关键了2020-06-21 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第126期:一根救命稻草
Look here, a flip-flop could be used for a lot things doing that.Start a fire with it.看这儿 一个人字拖鞋底板用处很大的 可以生火If you burn it, it will be black smoke, good signal fire.如果烧这个 会燃起黑烟 用作信号2020-06-22 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第129期:觅食的天堂
A really fresh blood like that,is so rich...真正的新鲜血液 是很有营养的minerals, vitamines, energy everything you need, to survie.含有矿物质 维生素 能量 一切你生存所需要的东西2020-06-25 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第130期:汹涌的河流
This size of the spikes on this.I wanna get rid of all of these Bubs off first.Here we go.这家伙的刺真长 首先我要把这些没用的东西砍掉 这样就好了2020-06-26 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第127期:昆虫午宴
I face the earth's most inhospitable landscapes to show you what to taste to stay alive.我要在全球最荒凉的地方 向你展示 为了生存下去应该吃些什么2020-06-23 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第131期:最瑰丽的河流
In a survival situation rivers are your life line.在生死关头 河流就是生命线They lead to low ground and civilization.But they can also be deadly.河流通常通向低地 和人类文明 但也可能通向死亡2020-06-27 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第132期:用筏子渡河
Shallow river water is deceptive and could lead the unexperienced into a full sense of security.浅浅的河水不过是欺骗性的表象 会让没有经验的人 误以为很安全2020-06-28 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第128期:理想的救生食物
Oh, my goodness!This one has been living there a very, very long time我的天 这条应该在这里 待了很久很久了I'm gonna eat I'm gonna to eat for a week of these.我得吃这个 这一周我都得靠吃这些为生2020-06-24 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第133期:巨大的挑战
While It may not be very pretty but made it cross without being eaten.这筏子可能不好看 但是能安全划过来And in my book,that makes the great raft.而在我的字典里 这就是一艘好筏子2020-06-29 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第134期:男人本色的考验
Every Berber has a mental map of just worthwhile.And this is a real skill of these Berber families,每一位巴巴里人都 能做到心中有数 这些巴巴里家庭 拥有真正的技能2020-06-30 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第135期:西伯利亚日落
No matter what it tastes like,do try not to offend.无论尝起来怎么样 都不要冒犯他们Okay, Mohammed, sorry about that. Let's carry on.很抱歉 我们继续吧2020-07-01 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第136期:用树叶发音
Many tribes still rely on hunting to feed their families.很多部落依然依靠 打猎来维持生计And for them,it really is a matter of life and death.对他们而言 这是生死之间的考验2020-07-02 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第1期:面临生死考验
That's the psychology game.This is gonna be a mission.这次玩的是心理战 这次的任务就在于此2020-02-18 编辑:kahn
-
[荒野求生] 《荒野求生》之跟着贝尔去冒险第138期:撒哈拉沙漠
count on one thing:nature will throw everything at you,and block your part at every term.铭记一件事情 大自然总会阻碍着你 尽其所能挡住你前行的路2020-07-04 编辑:kahn