-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题(新题型):第82期
截至2003年12月,欧盟15个成员国来华投资项目数已达16158个,合同外资金额约650亿美元,实际投入378亿美元。与此同时2013-12-05 编辑:mike
-
[VOA慢速-农业报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):养耕共生农作方法
养耕共生是一种将种植蔬菜和养育相结合的新农业方法。Aquaponics这个词也很新,来自水产业和水耕栽培。水产业意味着养鱼业,水耕栽培意味着无土种植。2013-12-05 编辑:Sunny
-
[2013年12月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):在伊朗失踪或遭囚禁的美国人
P+1国家组织与伊朗达成初步协议,阻止了伊朗的核项目,几天后,美国呼吁伊朗帮助寻找一名6年多前在伊朗失踪的美国公民,并释放被伊朗当局囚禁的两名美国公民。2013-12-05 编辑:Sunny
-
[四级翻译新题型每日一题] 英语四级翻译训练每日两题(新题型):第96期
在中国,笔、墨、纸、砚(ink slab),就是人们所说的“文房四宝”,在中华文明的传承中起了重要作用。文房四宝不仅有实用价值2013-12-06 编辑:mike
-
[六级翻译新题型每日一题] 英语六级翻译训练每日一题(新题型):第83期
总有许多影响你职业经历的途径,即使这种经历令人不快。我知道有些人根据令人伤感的自身经历撰写了性骚扰的文章,而正是此举使巡回演讲的她们一举成名2013-12-06 编辑:mike
-
[VOA慢速-健康报道] VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):学双语能延迟老年痴呆症
新研究表明,讲一门以上语言能延迟各种痴呆症,也就是心智能力的损失。事实上,研究者称讲两门语言似乎比教育水平更能预防痴呆症。2013-12-06 编辑:Sunny
-
[2013年12月VOA常速英语] VOA常速英语(翻译+字幕+讲解):克里希望推动巴以谈判
巴以和谈自4个月前恢复后一直进展不顺利,克里希望能助一臂之力。2013-12-06 编辑:Sunny
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(1)
福建福信一珍生物工程有限公司是由福建省洪山企业集团公司与香港福信投资有限公司合资兴办的高科技企业,注册资本两千万元人民币。2013-12-09 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(2)
科学和自然界中一切存在的事物和发生的现象的特点和过程有关。科学包括整个自然界,它精辟地阐述了人类关于各种自然现象是如何彼此联系并如何构成我们所说的宇宙的种种概念的。2013-12-09 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(3)
杭州是中国著名的六大古都之一,已有两千多年的历史。这个城市不仅以自然美闻名于世,而且有着传统的文化魅力。2013-12-09 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(4)
其实我一点儿不排斥电脑,也享受着它的种种方便快捷,但每当我要给最亲近的人写信时还是喜欢用笔,因为我坚信字是有生命的,有情感的。2013-12-10 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(5)
林小枫本科毕业,她丈夫宋建平硕士毕业。就是说,都具有着成为知本家的基本要素。但不知为什么,他们的进步水准,永远比时下的高水准要慢着两拍。2013-12-10 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(6)
徐霞客一生周游考察了十六个省,足迹几乎遍及全国。他在考察的过程中,从来不盲目迷信书本上的结论。他发现前人研究的地理的记载有许多不是很可靠的地方。为了进行真实细致的考察,他很少乘车坐船,几乎全靠双脚。2013-12-10 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(7)
无论如何,创造财富的物质资源,不论其初始分配如何,最终是要通过各种各样的渠道,流入到具有企业家精神的人手里,这是自由市场的一个基本趋势。2013-12-11 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(8)
1936年竺可桢授命出任浙江大学校长。在此之前,他已经是一位声名卓著的自然科学家了。从1936年到1949年,竺可桢当了十三年大学校长。2013-12-11 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(9)
中国公司想创造世界品牌,外国公司想增加在中国的销量,这些都正改变着中国的设计产业。中国制造商意识到,若他们想在本国市场脱颖而出,在外国市场崭露头角,就必须设计更好的产品。2013-12-11 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(10)
对于一名女子来说,传统美是她的唯一标志。她的皮肤应该天生丽质,没有皱纹,没有疤痕,没有瑕疵。她的身材应该消瘦苗条,通常高挑个,双腿修长,其中青春年少则是首要条件。2013-12-12 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(11)
在中国,人们对一切艺术的艺术,即生活的艺术,懂得很多。一个较为年轻的文明国家可能会致力于进步;然而一个古老的文明国度,自然在人生的历程上见多识广,她所感兴趣的自然是如何过好生活。2013-12-12 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(13)
截至2005年第三季度,全国劳动力市场供求状况显示,我国15岁至29岁的青年总体失业率达到了9%,远远高于4.5%的城镇平均登记失业率。而在此之中,选择主动失业的占到了一半以上。2013-12-13 编辑:Aimee
-
[四级翻译备考辅导] 2013四级考试新题型翻译练习题(14)
湖泊奇妙无比。苍鹭(Heron)在岸边缓缓地迈着步子,翠鸟(Kingfisher)和杜鹃换脚着从阳光里飞入树荫,火鸡模样的大鸟在枯枝间忙碌,鹰在头上盘旋。2013-12-13 编辑:Aimee