-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第60期:讨厌的人或事
形容讨厌的人或事。当你听到老外对你说:「天呐,这真的是屁股裡的一个痛!(It isa pain in the ass!)」的时候,千万不要以同情的眼光看着老外2014-04-23 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第58期:别唬我
get out of town / city算是一句俚语,意思是别开玩笑、别糊弄我之类,其实是上世纪八九十年代流行的情景喜剧“完美陌生人”中角色Balki Bartokomous的口头禅,有时候也会把city换成town。2014-04-21 编辑:shaun
-
[查莉成长日记第一季] 情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第35期:向强权开战
I'm giving you one last chance to come down! 我给你们最后一次机会让你们下来2014-03-28 编辑:Andersen
-
[查莉成长日记第一季] 情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第42期:真恶心
Oh so I had a chat with your little friend Jo. 跟你说啊 我跟你那小朋友阿乔聊了一下哦2014-04-18 编辑:Andersen
-
[查莉成长日记第一季] 情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第41期:从我面前消失
What are you doing here? 你跑来干什么2014-04-17 编辑:Andersen
-
[查莉成长日记第一季] 情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第40期:可是我时间都排满了
Cottage cheese low fat small curd a touch of fuzz. 低脂白乳酪 小盒装的 感觉发霉长毛了2014-04-16 编辑:Andersen
-
[查莉成长日记第一季] 情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第43期:别告诉你妈妈
Hey what are you doing out here? 嘿 你在这外面做什么呢2014-04-22 编辑:Andersen
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第61期:重口味
鉴于今天的内容有些重口,下面只放出部分内容,需要查看更多内容的童鞋请到原文链接中查看。2014-04-24 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第62期:住手
”Knock it off!” 是叫 (某人) 停止做某事的意思, 与 “Cut it out!” 和 “Stop it!” 都是同样的意思。2014-04-25 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第63期:不用说...
“Needless to say, 主词 + 动词”乃由”It is needless to say + that子句”化简而来, 因经常使用, 已成固定用法。但使用”It goes without saying…”时, 则其后一定要接that引导的名词子句, 而不可化简。2014-04-28 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第64期:爱上了...
我暗恋的那个帅哥对我没一点感觉。这种情况很普便,你爱的人不爱你,爱你的人你不爱。每个人都有过“暗恋”经历吧。2014-04-29 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第65期:终止
经过短短四个月的尝试后,美国全国广播公司决定停止脱口秀主持人杰伊.莱诺在黄金时段的节目。2014-04-30 编辑:shaun
-
[查莉成长日记第一季] 情景喜剧《查莉成长日记》第1季 第44期:那我们分手吧
First I'm like totally psyched that you're my girlfriend. 第一 我真的由衷地开心你是我的女朋友2014-04-24 编辑:Andersen
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第66期:鼓励別人去试一试
Shot 的意思有很多, 比方說打針也可以是 shot, 或是照像也可以說是 shot. 還有就是投籃也叫 shot. 像我有一次看老美打籃球,2014-05-04 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第72期:万金油
从字面上理解,指一个人知道所有的事情,也就引申为万事通,也是大家常说的“万金油”。2014-05-12 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第73期:累了
今天我们要来说说累了,你应该如何表达。 It’s been a long day.这真是漫长的一天。(我今天真的很累)2014-05-13 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第74期:想通一个问题
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语。 例如你要问人家一个问题, 你就可以说, How do you figure this out? (你是怎么想出来的呀?) 或是 work it out 也很常用, 也是解决问题的意思。2014-05-14 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第75期:好主意
這裡Sold應該是 be sold on (doing) something 的簡化,認為是好主意。2014-05-19 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第76期:安慰别人
比如说“ if it’ll make you feel any better,I will say it’s the same for me/I have the feeling with you when I was your age.”是一种跟别人拉近关系的很好的方式。2014-05-20 编辑:shaun
-
[老友记] 看美剧卡片学习地道俚语 第67期:忽略 忽视
他认为那天他可以溜号不上班,并且不被察觉。2014-05-05 编辑:shaun