-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第69讲:at the drop of&nbs
美国习惯用语-第69讲:at the drop of a hat to talk through one's hat 今天我们要给大家介绍两个和“帽子”,也就是英文里的“hat”这个字有关的习惯用语。二次世界大战以前,美国人一年四季都戴帽子。男人一年之2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第68讲:to kick up one'
美国习惯用语-第68讲:to kick up one's heels to kick off 大家大概都看到过一匹年轻的俊马在宽阔的草原上兴高彩烈地奔跑的情景吧!这是一幅很美丽的图象,马的前腿往前伸展,后腿很有节奏地往上踢。美国有一个俗语2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第67讲:to get a kick 
美国习惯用语-第67讲:to get a kick out ofto kick the bucket 美国多年来有一首流行歌曲,它的名字叫“I get a kick out of You” Kick就是用脚踢的意思,不管是人的脚,或是马的脚,被踢的人一般来说是会感到很痛2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第66讲:baloney
美国习惯用语-第66讲:baloneykickback 各位肯定碰到过那种会胡说八道的人,他们不是说谎,就是在形容某些事物的时候夸大其词。美国人在日常谈话中有好几种说法是指那些胡言乱语的。今天我们先给大家介绍一个经常能听2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第65讲:flea market
美国习惯用语-第65讲:flea market to clam up 科学家们说,世界上有许多昆虫对人类是有益的,但是也有好多小虫子使人感到讨厌,比如说像蚊子、苍蝇、跳蚤等。特别是跳蚤,它虽小,但是咬起人来很利害,让人感到非常2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第64讲:to keep one's
美国习惯用语-第64讲:to keep one's eye on the balleye-opener 人们把眼睛称为“灵魂的窗户”、“世界的窗户”以及“心灵的窗户”等等。怪不得eye这么一个只有三个字母组成的字出现在那末多的美国成语和俗语里。2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第63讲:to keep one's
美国习惯用语-第63讲:to keep one's eyes peeled to have the wool over one's eyes 美国人似乎有不少用眼睛这个字,也就是英文里的eyes这个字组成的成语和俗语。我们曾经在前面的课文中给大家介绍过eyes pop out2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第62讲:eyes pop out
美国习惯用语-第62讲:eyes pop outnot even bat an eye 美国英语里有不少成语和俗语和“眼睛”,就是英语里的eyes这个字有关的。今天我们就来给大家介绍两个由eyes这个字组成的习惯用语。 人们在碰到突然的、出乎意2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes
美国习惯用语-第61讲:to feast your eyes on to hit between the eyes 世界各国的诗人写了好多诗来描写人的眼睛,有的把眼睛称为“灵魂的窗户”,还有的说,人们通过眼睛所表达的语言在世界各处都是共同的。这也许是2006-01-22 编辑:admin