-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第60讲:fish or cut bait
美国习惯用语-第60讲:fish or cut bait cold fish 美国英语里有不少成语或俗语是和鱼,也就是英文里的fish这个字有关的。以前我们也曾经给大家介绍过几个,今天我们再来给大家讲两个和fish有关的习惯用语。有些人在2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第59讲:a fish out of 
美国习惯用语-第59讲:a fish out of water to teach a fish how to swim 在今天的「美国习惯用语」节目里,我们要给大家介绍几个和鱼有关的习惯用语。中国人常常用「如鱼得水」来形容一个一切都很顺当的环境。美国人2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第58讲:to shoot the breez
美国习惯用语-第58讲:to shoot the breeze trough the grapevine 大家都知道谣言传播的速度是飞快的。有句话说,谣言已经走了半个地球,而事实还刚刚在穿鞋。人们坐在一起闲聊,天南地北,说长道短的,传播流言菲语2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第57讲:lemon and going ba
美国习惯用语-第57讲:lemon and going bananas going bananas 大多数人都很喜欢吃水果。即便那些不怎么热衷于水果的人,他们恐怕也不太会否认水果颜色鲜艳,形状多样,看起来也怪可爱的。一些和水果有关的美国成语和2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第56讲:peaches and cream
美国习惯用语-第56讲:peaches and creamsour grapes 英文里“水果”这个字,也就是 “fruit” 是来自很早以前的一个拉丁文里的动词,意思是“享受”。而事实上也确实如此,香蕉、苹果、橘子、樱桃、桃子或葡萄等水果2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第55讲:oddball
美国习惯用语-第55讲:oddball odds and ends 您大概都知道,英文里有许多单字可以有好几种解释,有时使得学英语的人感到很糊涂,到底这个字是什么意思。就拿 odd 这个字来说吧, odd 这个字仅仅只有三个字母组成,可2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第54讲:bomb
美国习惯用语-第54讲:bombTo drop a bombshell 语言往往是难以捉摸,也是没有道理可讲的。我们曾经在「美国习惯用语」节目里给大家介绍了几个和战争有关的俗语,其中之一是:blockbuster。 Blockbuster 是二次世界大2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第53讲:loose cannon
美国习惯用语-第53讲:loose cannonblockbuster 战争往往给语言留下深刻的痕迹。当战火停息,一切恢复正常以后,一些带火药味的字和词汇经常会变成人们日常的用语来形容那些和战场没有太大关系的人或事物。 有的俗语2006-01-22 编辑:admin
-
[美国习惯用语] 美国习惯用语-第52讲:no holds barred
美国习惯用语-第52讲:no holds barredto let one's hair down 在今天的「美国习惯用语」中,我们要给大家介绍两个表达坦率和诚实的习惯用语。对人坦率,无保留地说自己的看法,有的时候是以友好和轻松的态度出发的2006-01-22 编辑:admin