-
[习语] 每日习语(8.24):loose lips
今天我们要给大家介绍一个和 TIGHTLIPPED 相反的俗语: LOOSE LIPS. 大家肯定能想象,LOOSE LIPS 就是指嘴巴关不住,说话很随便,不加考虑,不负责任。我们来听一听一个警官在警告手下的警察,不要随便和别人谈论有关他们2008-08-24 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(8.23):at loose ends
今天我们给大家介绍at loose ends. 你要是处于 AT LOOSE ENDS 的情况下,那你就是感到没事可做,感到很无聊。下面说话的年轻女子因为没有事干而感到很不高兴。她说: "I’m afraid I'll be at loose ends this weeke2008-08-23 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(8.22):out of one's sk
今天我们要给大家介绍以 SKULL 这个字为主的习惯用语。SKULL 这个字的意思大家都可以在字典上找到的,它是指脑壳,也就是头盖骨。每当我们看到一个灰白的头盖骨的时候,我们总是会感到有点恐惧,在大多数国家里,一个头盖2008-08-22 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(8.21):skull session
今天我们要讲的和 SKULL 有关的习惯用语是: SKULL SESSION. SKULL SESSION 就是几个人在一起为了解决某些问题而交换想法,或者是让自己动动脑筋,在某一个专题上丰富自己的知识。下面是一个篮球教练在结束一次定期训练2008-08-21 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(8.20):To have a feeling&n
今天我们要给大家介绍的一个和 bone 有关的习惯用语是: To have a feeling in one's bones. To have a feeling 也就是有个感觉的意思。请大家不要误会, to have a feeling in one's bones 并不是某人骨头酸痛,感到2008-08-20 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(8.19):To have a bone 
今天我们给大家介绍的习惯用语是:To have a bone to pick. To have a bone to pick 从字面上来解释就是挑骨头的意思。但是,作为俗语,to have a bone to pick 的意思就不同了,它是指:有理由来抱怨或争论。下面是一个2008-08-19 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(8.18):lick
今天我们要给大家介绍的习惯用语是: lick 。Lick 就是用舌头舔什么东西。比如说,你要是买了一个蛋卷冰淇淋,那你就非用舌头舔不可,否则冰淇淋化了就会流你一手,粘粘的很难受。但是, lick 这个字并不是一定和食物有关2008-08-18 编辑:echo
-
[习语] 每日习语(8.17):Lickety split.
我们今天再讲一个的以 lick 这个字为主的俗语: Lickety split. Lickety split 是一种非常口语的说法,意思是:一个人尽力地跑得飞快。你听了下面这个例句就会知道在什么情况下一个人会这么跑。 "Last week I went on2008-08-17 编辑:admin
-
[习语] 每日习语(8.16):To shape up or 
今天我们要给大家介绍和船有关的习惯用语: To shape up or ship out. To shape up or ship out,我们先来看前面一半 to shape up. To shape up 的意思是改进你的工作或行为。后面一半 to ship out 就是离开一个地方2008-08-16 编辑:admin