-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第7期:深锁在残骸中的秘密
原文欣赏Hey, Dave, Barry, hi. Look, it wasn't in the safe.戴夫,巴瑞,不在保险箱。 but hey, hey, don't worry about it.但别担心。 There's still plenty of places it could2012-08-29 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第6期:新的发现
原文欣赏That's Hockley's bed. That's where the son of a bitch slept.这张床就是姓贺克利的那个王八蛋睡的。 Oops, somebody left the water running.有人忘了关水龙头。 Hey, ho2012-08-27 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第5期:进入海底的泰坦尼克号
原文欣赏All right, tether out. Tether out.好,放出缆绳,放出缆绳。 Okay, Brock, we're dropping down along the hull.好了,布洛克,沿船舱往下放,沿着一等舱登船口下去。 Roger that. Okay, drop2012-08-23 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视讲解《泰坦尼克号》第4期:长眠海底的巨轮
原文欣赏13 meters. You should see it.距离13公尺,应该看得见了。Okay, take her up and over the bow rail.越过船头的栏杆。 Okay, Mir2, we're going over the bow.和平二号。 Stay with us.我们2012-08-22 编辑:justxrh
-
[娱乐资讯] 娱乐资讯:澳富豪再造泰坦尼克号
An Australian mining tycoon Clive Palmer has released on Tuesday plans for a "Titanic II" - and this time the ship will come with a safety deck and "proper life boats", the Daily2012-07-21 编辑:justxrh
-
[泰坦尼克号] 影视精讲《泰坦尼克号》第3期:发现金矿
原文视听At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown.在雪堡 有个太太上船 名叫玛格丽·布朗We all called her Molly.我们都叫他莫莉History would call her the Unsinkable Molly Brown.她就是"2012-06-28 编辑:finn
-
[泰坦尼克号] 影视精讲《泰坦尼克号》第2期:混不出名堂
原文视听This is your private promenade deck, sir.这里专供你们使用 先生Would you be requiring anything? Excuse me.有别的吩咐吗? 告退This one? No. It had a lot of faces on it.这一幅? 不对 是好多张脸那2012-06-27 编辑:finn
-
[泰坦尼克号] 影视精讲《泰坦尼克号》第1期:不沉之船
原文视听I don't see what all the fuss is about.没什么大不了的嘛It doesn't look any bigger than the Mauretania.不会大过茅利塔尼亚号You can be blase about some things, Rose, but not abo2012-06-26 编辑:finn
-
[托福阅读辅导] 3D《泰坦尼克号》经典台词双语阅读
3D《泰坦尼克号》上映,又一次激起了对其中纯美爱情的赞颂与追逐。不过,处处皆有学问,大家在看《泰坦尼克号》的时候,不妨注意一下其中的经典台词,通过看电影,来提高托福阅读能力。1. You jump, I jump. 你2012-05-15 编辑:Daisy