-
[文学翻译] 文学作品翻译:《天安门诗抄·五言诗·其二》英文译文
天惊一声雷,地倾绝其维。 顿时九州寂,无语皆泪水。 相告不成声,欲言泪复垂。2014-04-01 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:张真-《流产》英文译文
天光晃着晃着 你在那边美丽地形成 唯唯诺诺像一只小鸡 我的小鸡 你幸免灭顶之灾2014-04-01 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:卞之琳之《古镇的梦》英文译文
小镇上有两种声音 一样的寂寥: 白天是算命锣, 夜里是梆子。 敲不破别人的梦2014-04-01 编辑:kekenet
-
[古诗与典籍] 文学作品翻译:张贤亮 《男人的一半是女人》(节选) 中英对照
“‘八年啦,别提啦!’”她笑着,学了一句革命样板戏《智取威虎山》里的唱词。随后,两脚倒着把我埋下的土踩瓷实,眼睛看着地面说,“这八年,结了两次婚,离了两次婚,就这些。幸亏没生娃娃。”2014-04-01 编辑:max
-
[文学翻译] 文学作品翻译:艺辛-《细雨江南组诗·水乡》英文译文
三月的杏花开过 三月的柳絮飘过 三月的江南 正静静地 冥想在我的凝望里2014-04-01 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:许强-《打工的人》英文译文
在南方 风平浪静 其实常常在内心 经历着 生与死的无言拼搏 有多少个夜晚2014-04-01 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:《天安门诗抄·五言诗·其三》英文译文
噩耗惊四海,哭声遍九州。 碑如朔风啸,哀似寒水流。 天亦为之痛,地亦为之愁。2014-04-01 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:邹静之《割麦人》英文译文
假如没有冬天 割麦人会放弃收获 酒在割他的喉咙时 他总这样想2014-03-31 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:杨克之《那年冬天》英文译文
一把把冷飕飕的刀子 一夜便割干净一切 城市蒙上白布2014-03-31 编辑:kekenet
-
[文学翻译] 文学作品翻译:纪弦之《狼之独步》英文译文
我乃旷野里独来独往的一匹狼。 不是先知, 没有半个字的叹息。2014-03-31 编辑:kekenet