-
[新福尔摩斯] BBC《新福尔摩斯》精讲第179期:别总是把事情想得太复杂
Daylight robbery! All it takes is some willing participants. 光天化日下的抢劫,只要有同伙就行啦。2014-01-03 编辑:hoy
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第184期:第十一章 复杂(17)
"Hey, Bella," called a familiar, husky voice from the driver's side of the little black car.“嘿,贝拉。”一个熟悉的,沙哑的声音从那辆黑色的小车里的驾驶座上传出来。2013-10-18 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第183期:第十一章 复杂(16)
"Certainly not!" His face was teasingly outraged. "I told you I wasn't done, didn't I?"“当然不是。”他脸上写满了恼人的愤愤不平。“我告诉过你我还没问完,不是吗?”2013-10-17 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第182期:第十一章 复杂(15)
"Not even close — but your father will be home soon."“差远了——但你爸爸很快就要到家了。”2013-10-16 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第181期:第十一章 复杂(14)
不过,他现在的问题变得不一样了,不再那么容易回答了。他想知道我想念着家里的什么事物,坚持要我描述出任何他不熟悉的部分。我们坐在查理的房子前,坐了好几个小时,直到天黑下来,骤然泛滥的雨水笔直地落在我们周围。2013-10-15 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第180期:第十一章 复杂(13)
我向桌子倾下身去,把下颚放在交叠的小臂上,我隐藏起来的手指紧紧地抓住桌子的边缘。我挣扎着不去理会那股试图让我动摇的不合情理的渴望。2013-10-14 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第179期:第十一章 复杂(12)
比方说,他问我最喜欢的珠宝的那次,我红着脸不假思索地说出了黄水晶。他用这样的速度滔滔不绝地提问,让我觉得自己像是在做某种心理测试,就是要求你的答案必须是第一时间想到的那个词的那种。2013-10-12 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第178期:第十一章 复杂(11)
"What music is in your CD player right now?" he asked, his face as somber as if he'd asked for a murder confession.“你的随身听里现在放着的是什么音乐?”他问道,他阴沉着脸,就好像在要求一个凶杀案的口供一样。2013-10-11 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第177期:第十一章 复杂(10)
我大笑起来:“我猜想也是。我估计我只比你多睡了一点点。”“我敢打赌你确实如此。”“那么,你昨晚做了什么?”我问道。2013-10-10 编辑:Andersen
-
[暮光之城暮色] 有声读物《暮光之城•暮色》第176期:第十一章 复杂(9)
我开始有点同情他了。对一个父亲来说,这实在是件难事,活在这样或那样的忧虑里,生怕自己的女儿会遇上她喜欢的男孩,但又得操心万一她遇不上该怎么办。我一想到,如果查理知道,哪怕是得到最轻微的暗示,我确切喜欢着的是什么人的话,不禁打了个冷战。2013-10-09 编辑:Andersen