120.The Burglar
120.窃贼
The burglar looked in ail directions. Then he weaved in and out between the trees and bushes until he came to the house.
窃贼朝四周看了看,然后在树林和灌木丛中穿进穿出,直到来到那所房子。
In addition to knowing the layout of the lawn, he also knew in advance where each door, window and room were.
除了知道草坪的布局,他还事先了解到了每扇门、每扇窗和每间房的位置。
He was, in a word, prepared! He was like that in any case!
一句话,他是有备而来!不管怎样,他都会做好准备!
Then, in an effort to not make any noise, he slipped off his shoes so that he was just wearing socks.
为了不发出任何声音,他悄悄把鞋脱掉,这样就只穿着袜子了。
In a while he would be inside. Jewelry was in abundance! He knew this would be a good haul!
他一会儿就会进到屋子里。那里有大量的珠宝!他知道这次会大有收获!
Then the telephone rang, lights came on and the burglar had to wait.
这时电话铃响了,灯光亮起,窃贼只好等一等。
This was, in a sense, the riskiest part of being a burglar.
从某种意义上来说,这是当窃贼最危险的一刻。
Now he would have to wait not just for the phone call to be over, but also for the husband to fall back to sleep!
现在他不仅要等电话声过去,而且还要等屋里那位丈夫重新睡着!
No more getting in and out of this house in a few minutes!
几分钟之内是不能在房子里进进出出了!
In a way the burglar didn't mind. It was a beautiful evening and he could see all the stars.
在某种程度上窃贼是不会在意的。夜色很美,他能看到满天星星。
He was also prepared in case this might happen; he could always come back tomorrow night.
对于万一发生这种事,他也早有准备,他总是可以第二天晚上再来。
Thinking about it he decided to leave.
这样想着他决定先离开。
It was much better than waiting and then getting in a terrible mess if the husband was unable to sleep quick enough.
这比傻等好得多,如果那位丈夫不能很快人睡,他便会把事情彻底搞砸。
"In any event, be most ready to run away."
“无论如何要做好逃跑的准备。”
Those were the wise words of his tutor, a master burglar. Wise words indeed!
这是他的师傅一位偷窃大师给他留下的忠告。师傅的忠告就是英明!