手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 托业 > 托业听力 > 托业听力模拟题 > 正文

托业听力模拟题(MP3+中英字幕) 第112期:I cold-call a lot

来源:可可英语 编辑:Helen   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容

I cold-call a lot of customers, you know, just call up potential clients to try to make sales.

我经常给陌生人打推销电话,他们都是潜在客户。
Mainly when I cold-call somebody I try to set up an appointment, nobody's going to buy your product or service over the phone, you know?
通常我打推销电话主要是想和对方预约见面,单单通过电话你不可能说服别人买你的产品。
The key for me is to make sure I do some research beforehand, and try to add a personalized twist.
我的一个技巧就是事前做一些调查,然后再加入一些自己的东西。
Like I'll try to have some background on the company.
比如我会对一个公司做背景调查。
Ideally, I try to find any recent news they may have generated, that works really well as a conversation starter.
理想情况下,我会去找这些公司最新的相关新闻,这通常是很好的话引子。
If I can't find something on the company, I'll try to find something on the company's industry.
如果我找不到公司的相关信息,我回去找一些它所在行业的消息。
A lot of times, I'll make them aware of an article they might be interested in.
多数情况下,我能够让他们对我找到的文章产生兴趣。
If they haven't seen the article, I offer to bring it by their office, and while I'm there, tell them about our services.
如果他们没有看过我的文章,我会带去他们办公室。去了之后我会给她们介绍我们的服务。
At any rate, the cold-call gets my foot in the door, which is all I can really hope for.
无论如何,推销电话能够帮我敲开客户的大门,这对我来说就足够了。
74.What is the speaker mainly talking about?
74.说话人主要说了什么?
75.What does the speaker advise doing?
75.说话人建议做什么?
76.What strategy does the speaker recommend?
76.说话人推荐了什么策略?

译文属可可原创,仅供学习和交流使用,未经允许不得转载

重点单词   查看全部解释    
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
twist [twist]

想一想再看

v. 拧,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盘旋,捻,

 
recommend [.rekə'mend]

想一想再看

vt. 建议,推荐,劝告
vt. 使成为可取,

联想记忆
strategy ['strætidʒi]

想一想再看

n. 战略,策略

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。