剧情提示:
琪琪:嘿,康纳,我是琪琪。我就是想你没打电话给我。女人干嘛非得等男人打给她呢?不是吗?这是什么意思?这是什么意思?因为男女是平等的,对吗?而且不仅仅是平等。如今法学院里女生可比男生多。
Gigi: Hey, Conor, it’s gigi. I just thought I hadn’t heard from you and how stupid is it that a gal has to wait for a guy’s call anyway, right? What does that say? What’s that say? Because we’re all equal, right? More than equal. More women are accepted into law school now than men. And, I mean, I don’t know if you saw that Dateline, but women practically have penises now, right? So…call me. Oh, this is Gigi. Call me.
Janine: Don’t worry, he’s totally gonna call.
Gigi: What? How can there not be a dial tone? How can there not be a dial tone? No dial tone. Come here, dial tone.
Gigi’s Mother: Gigi, are you there? Hello, Gigi?
Gigi: Mom, is that you?
Gigi’s Mother: Yes.
Gigi: I can’t talk now, I’ll call you back.
Gigi’s Mother: Wait, I need you to…
注:可可原创,转载请注明出处。