1. get to do sth. 这里的意思是“开始做某事”;
You’ll like her once you get to know her.
你一旦了解她,你就会喜欢她的。
I guess you get to stop wearing this dress.
我想你已经不再穿这件衣服了。
情景对话:
A: When did you get to work in this company? 你是什么时候开始在这个公司上班的?
B: Since 2001. 从2001年开始的。
另外get to do sth.还可表示“设法做某事,有机会做某事”;
He never got to go to college.
他从无机会上大学。
How did you get to be captain?
你是怎样当上船长的?
2. be supposed to“应该,被期望”;
When were you supposed to arrive?
你应该什么时候到?
You are supposed to be smart.
你应该聪明点儿。
情景对话:
A: What should we do next? 我们下一步该做什么?
B: We are supposed to have a rest. 我们该休息一下了。
3. gotta
美国口语,相当于have got to和have to,意思是“必须”;
例句:
Gotta go. Check you later.
得走了。以后再打电话给你。
I gotta/I've gotta go.
我得走了。
情景对话:
A: It's so late now. 现在已经很晚了。
B: Yeah, I think I should gotta go back now. 是的,我想我该回去了。
4. belong with 属于,与...有关
Those documents belong with the sale report.
那些文件归入销售报告。
情景对话:
A: Do you love me? 你爱我吗?
B: Aosolutely, My heart belong with you forever. 那当然,我的心永远属于你。
5. for one's sake 看在...的份上,为了...的缘故
For the kids' sake, don't divorce with her.
看在孩子的份上,别跟她离婚。
For conscience's sake, the business man did lots of charity for the poor.
为求良心的安宁,这个商人为穷人做了很多慈善事业。
情景对话:
A: He's indeed a good father. 他真是个好爸爸。
B: Yeah, he would sacrifice anything for his son's sake. 是啊,为了儿子他什么都可以牺牲。
6. in return 作为回报
I bought him a drink in return for his help.
我请他喝酒以酬谢他的帮助。
He was always ready to help others, in return, he was liked by everyone.
他总是乐于助人,作为回报,大家都喜欢他。
情景对话:
A: The boss is so kind to us. 老板对我们真好。
B: Yeah, so we should work harder in return.是啊,所以作为回报,我们应该更加努力工作。
7. go on with sth.继续做某事
I don't want to interrupt you. Go on with your story.
我不想打断你。请把你的故事讲下去。
First we read the passage again and again, and then we went on with my homework.
我们先一遍又一遍的读这段文章,然后继续做作业。
情景对话:
A: They are so hard-working. 他们干劲真大。
B: Yeah, rainy as it is, they go on with their work. 是啊,虽然是雨天,他们仍继续工作。