手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 《他没那么喜欢你》精讲 > 正文

《他没那么喜欢你》电影讲解(35):我不是要找借口引你到这儿来

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

剧情提示:

知道吗?如果你和一个女孩恋爱很久却没有和她结婚,那你是个混蛋,而在没准备好的时候娶了她,那你就是个笨蛋。

Ben: I swear I didn't lure you here under false pretenses.

Anna: I know. A girl can dream, though. You're just too good a guy.

Why are you married again? Seriously, why?

No, I really think that it would be good for me to know why you cannot live without this other woman.

Ben: Well, we'd been together since college and she gave me an ultimatum. She said, "Either we get married or we break up." So we got married.

Anna: Wow. You caved.

Ben: It's complicated.

Anna: Really?

Ben: What? You're a dick if you date a girl for too long and don't marry her. You marry her and you're an asshole for marrying before you're ready. I mean, shit, I don't know. You're really hot. And I am obviously attracted to you. So I think the best I can do is eventually find this piece of paper and call you and hope to just help you out in your career in some small way.

注:可可原创,转载请注明出处。

重点单词   查看全部解释    
surrender [sə'rendə]

想一想再看

v. 投降,让与,屈服
n. 投降,屈服,放弃

联想记忆
eventually [i'ventjuəli]

想一想再看

adv. 终于,最后

 
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
brochure [brəu'ʃjuə]

想一想再看

n. 小册子

联想记忆
magnet ['mægnit]

想一想再看

n. 磁体,磁铁,有强大吸引力的人或物

 
pretense [pri'tens]

想一想再看

n. 借口,虚假,伪装

 
merely ['miəli]

想一想再看

adv. 仅仅,只不过

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。