画外音:卡洛斯·索利斯爱他的妻子胜于一切。
加比:世上会有比我皮肤更好的女人吗?有的话,我真想见识见识。
画外音:虽然她骄傲自大。
加比:我们干嘛每周日都得给教会捐钱,每次都是一样的陈腔滥调。
画外音:尽管她自私自利。
加比:我让你给我买名家设计,这种成品衣怎么配得上我的鞋。
画外音:而且任性妄为。而此刻,她显得是如此的无助。
卡洛斯:你还好吗?
画外音:卡洛斯只会对她越发疼爱。
加比:这就是约定的见面地点吗?
卡洛斯:是的。
加比:我不知道该说什么。
卡洛斯:先说"你好"吧。
加比:然后说什么呢?谢谢你们在过去8年养育了我女儿,希望你们的女儿没有毁在我们手上。
卡洛斯:别担心,没什么的。
桑切斯:是索利斯先生和索利斯太太吗?我是赫克多·桑切斯。
卡洛斯:很高兴见到你们,叫我们卡洛斯和加布丽尔好了。
桑切斯:谢谢,那个...
卡洛斯:胡安妮塔在和她妹妹荡秋千,我们认为还是大人先谈一下。
桑切斯:好的。我妻子在这边,还有我们的...她和格雷斯在一起。
加比:那就是她的名字,格雷斯?
桑切斯:是的。
加比:你们得知这事后是怎么想的呢?
桑切斯:我们还没回过神来,从你的律师打电话给我们时起,我们一直寝食难安,整件事太不可思议了。
卡洛斯:我们也是一样。
桑切斯:我们的孩子不可能被调换了,一定是个误会,也许我们应该去验验血。
格雷斯:妈妈,我让你带的是绿外套,红衣服跟这鞋没法配。
画外音:是的,卡洛斯·索利斯爱他的妻子。
卡洛斯:我看没必要验血了。
画外音:他一眼就看出,这毫无疑问来自她的遗传。