You're the one who invented jazz, right?
你就是那个来弹奏爵士乐的人,对吧?
That's what they say
他们都那么说
And you're the one who can't play unless you have the ocean under your ass? right?
你就是那个只在船上弹奏的家伙? 对吧?
That's what I say
我这么说
Jelly Roll Morton did not play
杰里•罗•莫顿不是在弹奏
He caressed those notes
他在爱抚这些音符
It sounded like a silk slip sliding down a woman's body
听起来就像丝绸划过了女人的肌肤
His hands were butterflies so light
他的手指如蝴蝶般轻盈
He got his start in the famed tenderloin districts of New Orleans
他开始弹奏那沁人心脾的曲子
And did he learn to stroke the keyboard in those whorehouses
当他在船厅里敲击着键盘
People doing the deed upstairs didn't want any uproar
楼上原本忙碌的人们不再骚动
They wanted music to slip behind the curtains and under the beds without disturbing the passion
他们想要音乐划过窗帘,流过床底,没有烦躁的情绪
That's the kind of music he played
他弹奏的就是这样的音乐
And in that he truly was the best
在音乐中他坚信自己才是天下第一