breakdown: n. 崩溃,故障,分类
His frequent depressions were the prelude to a complete mental breakdown.
他经常抑郁寡欢,后来精神完全崩溃了。
The old car rattled along again after a breakdown.
那辆破车在一次故障后又隆隆地行驶在路上了。
The accountant gave a breakdown of the expenses.
会计交出一份开支明细帐。
haiebrained: = harebrained
我们平时说某人行为做事很愚蠢,可能会用“没脑子”或者说某人的脑子是某种动物的脑子,总之,就不是正常的human brain。在英语里,他们把“愚蠢的”行为称为harebrained(野兔脑子),估计跟咱们说的“猪脑子”意思差不多。至于后来为什么演变成hairbrained,看了下面的解释就明白了。
Harebrained的用法最初见于1548年。而hairbrained这个拼法也有很长的历史,可以追溯到16世纪,那时候hair是hare的另一种拼法。苏格兰一直将hairbrained这个拼法保留到18世纪,因此,人们到底从什么时候开始使用hairbrained,意即“头发丝那么细的脑子”,来取代原本表示“跟野兔一样没脑子”的harebrained也就无从考证了。
take it or leave it: 要就拿走,不要拉倒。
用在向对方提出最后的条件,要对方在接受和拒绝之间做出决定。表示不想再讨价还价了。另外,口语上,还可以表示"有无皆可"。
支持范例
1. It's the best offer I can make . Take it or leave it.
这是我能出的最低价,不要拉倒。
2. He said the house was 2 million, take it or leave it.
他说那房子要二百万,不还价。
3. Do you like sugar in your coffee? I don't care. I can take it or leave it.
咖啡你要加糖吗?无所谓。要不要都行。
A: Do you watch a lot of TV?你看电视多吗?
B: Not really. I could take it or leave it.不一定,可看可不看。