手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 影音时尚口语 > 正文

影音时尚口语:世间仍有真情在——蓝莓之夜(4)

来源:可可英语 编辑:roseanne   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

此时的伊丽莎白已经在离纽约大约五千多公里的一个赌场工作。赌台上,一个叫莱丝丽的女孩始终为人关注,始料不及的冒险让人瞠目。钱赌光了,她竟然要求Liz将准备买车的钱给自己翻本,并且承诺,以自己那辆漂亮的红色跑车做抵押。结果,莱丝丽告诉Liz自己输了,跑车归Liz,但Liz要先驾车带自己去拉斯维加斯找人要钱。前往拉斯维加斯的路上Leslie接到医院电话,得知父亲病危的消息。可是从小叛逆,把父亲当敌人的Leslie认为这是父亲又一次骗她见面的伎俩。只是,这一次,她的父亲并没有撒谎。而Leslie因为不信任父亲,而失去了见他最后一面的机会。

Leslie: Beth, I can't give you the car. 贝丝,这部车不能给你。

Liz: Why? 为什么?

Leslie: Because the car… the car belonged to my father. Look, he won big one day in a Hold'em game at the Riviera, and went out and bought the next day. It was his pride and joy. Till one day I stole his keys, and an hour later I stole his car. I don't know why I did it. Maybe I just wanted to see what he would do, you know? Was he gonna report it? Get his daughter arrested? He did something better than that. He waited until he found out where I wound up. One morning a FedEx guy comes with an envelope for me. Inside the envelope's the title and registration of the car. Son of a bitch signed it over to me. So I'm gonna drive this car until it falls apart. At least until I do. 因为这部车…是我爸爸的。他有一次在里维耶拉大赢特赢,第二天就买了这部车。他引以为傲的车。后来我偷了锁匙,跟着偷了车我也不明白为什么这么做,也许我只是想看看他的反应。他会不会报警捉他的女儿呢? 他做得更漂亮。等他查到我的下落,有天早上,我收到一份速递文件。里面是车辆授权书和登记证。那混蛋把车转了给我。所以…这部车我要开到它破烂为止。起码开到我死。

Liz: So what am I supposed to? 那我怎么办?

Leslie: Well, Beth, I told you I lost everything back at Harlan's, didn't I? 这个嘛,我说我输清光,对吧?

Liz: Yeah. 对。

Leslie: Well, that's not exactly how it went down. See, I beat that game on its ass, Beth. I knocked them off their feet. The cards turned just like I knew they would. I read the other players just right. I walked away with all their money. 其实与事实有点出入。那场赌局我大获全胜,把他们打得落花流水。牌开得跟我预料的一样。我完全看准我的对手。我把他们的钱都赢光了。

Liz: So you lied to me. 那么你骗了我。

Leslie: Maybe I didn't want to share. Maybe I just wanted to see how trusting and gullible you were. Maybe I just wanted company. You know? It's a long ride, Beth. I didn't want to go alone. 或者我不想分给你。或者我想看你多易信人、多易上当受骗。或者我只是想找个伴。路程很长,贝丝。我不想一个人走。

明明爱着父亲,却一定要以对抗的方式相处,留下的却是遗憾。父亲交会了Leslie不要信任任何人,Leslie做到了。可是不信任别人自己就会幸福吗?正是看到了Leslie的经历,让Liz有了这样的感慨:Sometimes we depend on other people as a mirror, to define us and tell us who we are. And each reflection makes me like myself a little more. 有时,我们以他人做镜子来介定自我,认识自我。每个反影都令我喜欢自己多一点。虽然信任可能会带来伤害,但相较于从不信任别人的冷漠和孤单相比,Liz更喜欢自己的“傻气”。

对话中的两个短语:beat on one’s ass和knock off one’s feet. 前者表示“击败;给某人颜色看看”;后者也有“打败;打到”的意思。两个习语都非常常用。

好了。在经历了这样一段修复和自我发现的旅程过后,Liz已经可以坦然的回到曾经的伤心之地。在那里,还有一个每天执着地为她拷蓝莓派的人在等待。下期再见吧。

重点单词   查看全部解释    
trusting ['trʌstiŋ]

想一想再看

adj. 信任的;轻信的 v. 信赖(trust的ing

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
pride [praid]

想一想再看

n. 自豪,骄傲,引以自豪的东西,自尊心
vt

 
gullible ['gʌləbl]

想一想再看

adj. 易受骗的,轻信的

联想记忆
define [di'fain]

想一想再看

v. 定义,解释,限定,规定

联想记忆
envelope ['enviləup]

想一想再看

n. 信封,封皮,壳层

联想记忆
reflection [ri'flekʃən]

想一想再看

n. 反映,映像,折射,沉思,影响

联想记忆


关键字: 口语 时尚 影音

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。