【短语解释】
原文:Can I interrupt?我能进来吗?
interrupt和distrub的区别:
1.如果两人人正在交谈,你不小心介入,用:Am I interrupting in anything?
2.如果某人正在说话,你不小心插嘴,用:I'm sorry I interrupted you.
3.如果你正在说话,别人插嘴,用:I'd prefer if you didn't interrupt me.
如果你的朋友乱说一通,你想骂他精神病,用:You're deeply disturbed.
4.如果你在旅馆房间里休息,不想被打扰,把一个请勿打扰的牌子挂在门把手上,英语即是:Do not disturb.
原文:But your brother tore up the field.但你弟弟表现不错。
tear up:撕碎
She tore up the letter and threw it into the waste basket. 她撕碎了信,把它扔在废纸篓里。
短语扩展:
tear down:拆除,扯下
tear at:用力撕
tear into:猛攻,向...猛扑
【日常用语】
Can I interrupt?
我能进来吗?
Just tell me now.
要说早点说。