手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透职场美剧《丑女贝蒂》第76期:父母总有偏爱

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

台词欣赏:

Hilda:Good morning! Justin, you are not gonna make me late today! What time did you get in last night?

早上好Justin 今天你可别让我迟到昨天晚上你什么时候回来的

Betty:I don't even remember. Daniel's going through a bunch of stuff with his father.

我自己都不记得Daniel和他爸爸之间有不少问题

Hilda:Justin! What?

Justin怎么了

Betty:Hilda, do you ever think about dad and us and, you know, if he has a favorite?

Hilda 你有没有想过在我们中间爸爸他有比较偏爱的孩子

Hilda:Yeah, I think so.

有啊

Betty:You.

Hilda:You. Come on, you're right up there between Tito Puente and his nose hair clippers.

是你 得了吧 对他来说你就是捧在手里怕碎了 含在嘴里怕化了

I am gonna kill that kid. Morning, papi.

我要杀了那小子 早上好 爸爸

Ignacio:You didn't get in till 3:00 last night. Why they keeping so late?

你昨晚凌晨3点才回来的 他们干吗留你到这么晚

Betty:Well, my boss is trying to make some changes at the magazine, and I still have to go through these photographers' books

我老板正试着对杂志做些改变我得看完那些摄影作品集

Ignacio:Well, they're working you too hard. You tell 'em you want a raise.

他们给你派的活太重了 告诉我你是不是想升职

Betty:Okay, dad.

好了 爸爸

Ignacio:Vincent Bianchi?

Vincent Bianchi?

Betty:Yeah, he's really amazing.

没错 他实在是太厉害了

Ignacio:So he ended up making it as a photographer, huh? Damn, I always thought that kid would end up in jail.

这么说他成了摄影师 真糟糕 我一直认为那小子会进监狱

Betty:What are you talking about?

你在说什么啊

Ignacio:Vinnie Bianchihe, grew up over on Grand. His family owns Astoria Lemon Ice.

Vinnie Bianchi含着金汤匙出生的家伙 他们家是开Astoria冰柠檬茶店的

Betty:He grew up four blocks from here?

他以前就住四个街区外

Ignacio:Yeah, his old man's always going on about his kid's pictures. He's got a bunch of 'em hanging up on the wall in there.

是啊 他老子总是对那小子拍的照片 跟人唠叨个没完他在那儿整整挂了一墙的照片

Betty:Dad, I have to go. Um, I love you.

爸爸 我得走了 我爱你

Ignacio:I love you, too.

我也爱你

Hila:Put down the coffee!

把咖啡放下

重点单词   查看全部解释    
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
frivolous ['frivələs]

想一想再看

adj. 轻佻的,妄动的,琐碎的 adj. 无足轻重的

联想记忆
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 


关键字: 丑女 贝蒂

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。