手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 丑女贝蒂 > 《丑女贝蒂》精讲 > 正文

吃透职场美剧《丑女贝蒂》第76期:父母总有偏爱

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入下载音频和字幕页面  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

get in: 进来,回来

He took the entrance exam but didn't get in.

他参加了入学考试但未被录取。

go through: 经历,存在

He's amazingly cheerful considering all that he's been through.

鉴於他经历过的种种遭遇,他的乐天达观令人惊叹。

a bunch of: 很多

He goes round with a bunch of thugs.

他经常和一帮流氓厮混。

think about: 想过,考虑过

The time is approaching when we must think about buying a new house.

我们要想一想买新房子的事了,时机即将来临。

end up: 最终

If he carries on driving like that, he'll end up dead.

他照这样开车,早晚得死于非命。

talk about: 谈论

I never talk about gossip.

我从不传播流言蜚语。

grow up: 长大

At 18, he's still rather frivolous and needs to grow up.

他到了十八岁仍然很不懂事,很不成熟。

hang up: 挂

Margaret never failed first to take off her make-up and hang up the clothes she had stepped out of.

玛格丽特从不忘记取下化妆品,把脱下的衣服挂整齐。

put down: 放下

Put down that knife before you hurt somebody!

把那刀子放下,以免伤人!

重点单词   查看全部解释    
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 摄影师

 
cheerful ['tʃiəfəl]

想一想再看

adj. 高兴的,快乐的

 
frivolous ['frivələs]

想一想再看

adj. 轻佻的,妄动的,琐碎的 adj. 无足轻重的

联想记忆
gossip ['gɔsip]

想一想再看

n. 流言蜚语,闲话,爱说长道短的人
vi.

 


文章关键字: 丑女 贝蒂

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。