手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 尼基塔 > 《尼基塔》精讲 > 正文

惊险动作剧《尼基塔》第1期:给你一次重生的机会

来源:可可英语 编辑:Ballet   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机

影视片花

台词欣赏

Michael:Evening, Alex. It is Alex, right? Never Alexandra.

晚上好,Alex。是叫Alex 对吗?不再用Alexandra这个名字了吧。

Alex:Who are you? Where am I?

你是谁? 我在哪儿?

Michael:Well, you're not in prison anymore, You're not even in Michigan although we're the only ones that know that.

嗯,你已经不在监狱里了。你也不在密歇根州,但这些情况只有我们知道。

Your death was officially ruled a suicide by the prison coroner on November First. Your ashes are stored right here.

监狱验尸官已于11月1日宣布你自杀身亡,你的骨灰就存在这儿。

My name's Michael. I work for the government. We've decided to give you a second chance.

我叫Michael,我是为政府做事的。我们决定给你一个重生的机会。

Alex:Why? Why me?

为什么? 为什么选择我?

Michael:Because you're a young attractive white female with virtually no personal ties or paper trail.

因为你是一个年轻,性感的白人姑娘。没什么个人牵绊,也没什么档案好查。

Now those do exist but they're hard to come by.

现在你虽然有这些条件,但这些还差得远。

What really grabbed our attention though is how you managed to kill a criminal we were about to take out.

而真正吸引我们注意的是你设法杀死了一个我们正打算弄出去的犯人。

Alex:Aah! Ow!

啊! 哇!

Michael:His name was Kyle, by the way. He was part of a smuggling ring. Stand and your wrist breaks.

顺便告诉你,他叫Kyle,他是一个走私集团的成员。你要起身的话,你的手腕就断了。

Alex:I didn't kill no one! It was Ronnie!

我没杀任何人,是Ronnie干的!

Michael:Your boyfriend's body was found next to his apartment, dead from an overdose. No one showed up to his funeral either.

你男朋友的尸体已经在他公寓旁被发现了,死于嗑药过量。而且没人去参加他的葬礼。

Your life is over, Alex. I'm here to offer you a new one. But you have to be willing to earn it.

你的生命已经结束,Alex。我现在是给你一个重生的机会,但是你得愿意去获得它。

Alex:What do I gotta do?

我要去做什么?

Michael:Learn. How not to sound like a teen meth whore for starters. Learn to stand up straight. Learn how to walk right. Learn how to talk right. Learn how to serve your country... instead of just yourself.

学习。先学会不要说话像个爱嗑药的小婊子,学习站直了,学习如何正确的走路,学习如何得体的说话,学习如果为你的国家效力......而不是只为自己。

重点单词   查看全部解释    
criminal ['kriminl]

想一想再看

adj. 犯罪的,刑事的,违法的
n. 罪犯

联想记忆
shrewd [ʃru:d]

想一想再看

adj. 精明的

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
fraud [frɔ:d]

想一想再看

n. 骗子,欺骗,诈欺

联想记忆
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

联想记忆
concise [kən'sais]

想一想再看

adj. 简明的,简要的

联想记忆
overdose ['əuvədəus]

想一想再看

n. 配药量过多,过量 v. (使)服过量的药

联想记忆
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全体的,全世界的

 
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根据,证据
v. 证实,证明

联想记忆
earthly ['ə:θli]

想一想再看

adj. 地球的,俗世的,可能的

 


关键字: 尼基塔 精讲

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。