手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 别对我撒谎 > 正文

《别对我撒谎》视听精讲第123期: 坚持己见还是向现实低头?

来源:可可英语 编辑:lily   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

Just because Andre had a gun doesn't mean he pointed it at Kuransky and Duke.

安德烈有枪并不能说明他就拿枪指着库里安斯基和杜克
Yeah, well, we can't dismiss the possibility.
嗯 但不能排除这个可能性
We need to talk to Andre.
我们得和安德烈谈谈
Well, is there any chance of that happening soon?
能不能马上和他谈话
No. he's unconscious.
不行 他还没醒
Uh, how's it going with the detectives?
那两个探员的事进展如何
I've been looking over months of suspect interviews.
我查看了几个月的审讯记录
Kuransky is lying everywhere. Places he's been, cases he's worked.
库里安斯基谎话连篇 他到过的地方 接手的案子
Also, his anxiety when he talked about the shooting...That wasn't from PTSD.
还有谈到开枪时的焦虑 并非是创伤后应激障碍
Okay. There's definitely something going on with this guy.
好 这家伙肯定有问题
I just don't know what it is.
只是我还没弄清楚是什么
All right, well, keep digging.
好 继续查
I'll be back as soon as possible, all right?
我尽快赶回来 好吗
Dr. Lightman. Special agent Owen Finnegan with the FBI.
莱特曼博士 我是联调局的欧文·范尼根探员
We need to talk. Please get in the car.
我们得谈一谈 请上车
Why? I'll explain shortly.
为什么 我稍后解释
Please get in the car.
请上车
Am I under arrest?
我被逮捕了吗
No, but I am authorized to compel you should you not choose to accompany us voluntarily.
没有 不过如果你不愿合作我有权强迫你上车
Please get in the car, sir.
先生 请上车

重点单词   查看全部解释    
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
unconscious [ʌn'kɔnʃəs]

想一想再看

adj. 失去知觉的

联想记忆
cleverness ['klevənis]

想一想再看

n. 聪明,机灵

 
dismiss [dis'mis]

想一想再看

vt. 解散,开除,逃避,(法律)驳回

联想记忆
compel [kəm'pel]

想一想再看

v. 强迫,迫使,使不得已

联想记忆
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 钦佩,赞赏

联想记忆
oblige [ə'blaidʒ]

想一想再看

vt. 迫使,责成,使感激,施恩于,帮 ... 的忙

 
constrain [kən'strein]

想一想再看

vt. 强迫,限制

联想记忆
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏
vi.

联想记忆
voluntarily ['vɔləntərili]

想一想再看

adv. 自动地,以自由意志

 


关键字: 正义 微表情 视频 美剧

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。