语意表达:take medicine吃药,服药
句型操练:It is a nuisance to take medicine every day.
每天服药也是一种累赘。
To take medicine on time is necessary.
按时服药是必要的。
句型出处:We will discuss it later. I need you to take medicine.
我们以后再说这件事现在要给你们吃点药
语意表达:处理;应付;与…打交道When you deal with something or someone that needs attention, you give your attention to them, and often solve a problem or make a decision concerning them.
句型操练:In dealing with suicidal youngsters, our aims should be clear...
在对待有自杀倾向的青少年时,我们的目标应当很明确。
The President said the agreement would allow other vital problems to be dealt with.
总统说这项协议将能使其他关键问题得到解决。
句型出处:When it came to dealing with her children, medication was no longer an option.
凡是涉及到孩子的事再也不会选择让他们吃药了
语意表达:考虑到;鉴于If you say given that something is the case, you mean taking that fact into account.
句型操练:Usually, I am sensible with money, as I have to be, given that I don't earn that much.
考虑到自己挣得不多,我用钱通常比较精打细算,这也是迫不得已。
Given the uncertainty over Leigh's future I was left with little other choice.
考虑到利前途未卜,我没有什么选择余地。
句型出处:Of course, given her continuing level of furstration.
当然,她的挫败感不断升级
语意表达:frustration n.挫折;失败;挫败;失意
句型操练:The sense of frustration among republicans is tangible.
共和党人的挫败感已经是触手可及了。
The general was feeling a mingled triumph and frustration.
将军此刻的心情是得意与失意参半。
n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin