手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

《绝望的主妇》第64期:一句话让母亲伤透了心

来源:可可英语 编辑:spring   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

What's this about?

什么事?
You both know that your mother and I have been unhappy for quite a while.
你们都知道我和你们的妈妈,有些不愉快。
And after a lot of soul searching, we've decided it would be better if we got divorced.
深思熟虑之后,我们决定离婚会更好一些.
But whatever problems your father and I have, it doesn't change the fact that we love you very, very much.
但是不管我和你爸爸有什么问题,不会改变我们爱你们的事实。
I've got a question.
我有个问题。
Go ahead sweetheart. Ask whatever you want.
问吧,宝贝,你可以随便问。
Can I live with dad? I mean, come on, mom, let's face it. We drive each other crazy.
我能和爸爸住在一起吗?我是说,妈妈,面对现实吧,我们快把对方逼疯了。
Is, is that what you would prefer, Danielle? To live with your father?
Danielle你是不是也更愿意和你爸爸住在一起?
I don't really care, as long as I have my own bathroom.
我不介意和谁住,只要我有自己的浴室。
Um, all this, um, wine is, uh, giving me a headache.
呃,所有这一切,呃,这酒让我头很疼。

重点单词   查看全部解释    
unhappy [ʌn'hæpi]

想一想再看

adj. 不快乐的,不高兴的

 
romantic [rə'mæntik]

想一想再看

adj. 浪漫的
n. 浪漫的人

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。