手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 英剧学习 > 新福尔摩斯 > 正文

BBC《新福尔摩斯》精讲第161期:杀人于千里之外

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Deny (pp. & pt.denied)
vt.拒绝;拒绝承认;拒绝…占有;否认知情

She denied both accusations...
她对两项指控均予以否认
I denied my father because I wanted to become someone else.
我和父亲断绝了关系,因为我想成为一个不一样的自己。

------------------------------------------------------
Murder (pp. & pt.murdered)
n.谋杀;杀戮;极艰难[令人沮丧]的经历
vt.凶杀;糟蹋;打垮
vi.杀人

The three accused, aged between 19 and 20, are charged with attempted murder...
3个年龄在19到20岁之间的被告被控谋杀未遂。
His charm and the fact that he is so likeable often allows him to get away with murder.
他很有魅力而且讨人喜欢,这常让他能够为所欲为
The body of a murdered religious and political leader.
被谋杀的宗教和政治领袖的尸体

------------------------------------------------------
Execution
n.实行,履行,执行,贯彻;作成,完成,签名盖印使法律文件生效,
执行法律;执行死刑,强制执行,执行命令;成功,奏效,效果

One group claimed to have executed the American hostage...
一个组织声称已经处决了那名美国人质。
We are going to execute our campaign plan to the letter.
我们将严格施行我们的竞选计划。
I executed the hairpin turn high on the sheer western face of the mountains...
我在山脉西侧陡峭的高处成功地急转弯。

------------------------------------------------------
Come into existence
成立,建立

What genetic change allowed multicellular animals to come into existence remains obscure.
什么样的遗传突变产生了多细胞的动物还不清楚。

剧情百科


遥控杀人,犯人可以待在千里之外,这种高手段杀人手法技巧让Sherlock感到了兴趣。不过还好两名孩子只是受到惊吓而已。

考考你 Q&A
Q: Please use the word or phrase you just learnt to complete the sentence beblow.

1.You must choose between death and _____.
你必须在耻辱和死两者之间选择其一。
2.That the plates ale moving is _____.
板块在移动,这是无可争议事实

A:本期答案见下期
上期答案:

1.American officials (deny) any such apology was given.
美国官方则全盘任何道歉行为。
2.Having just or recently arisen or (come into existence).
刚刚、最近才兴起或存在的。

重点单词   查看全部解释    
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
sheer [ʃiə]

想一想再看

adj. 纯粹的,全然的,陡峭的
adv. 完

 
charm [tʃɑ:m]

想一想再看

n. 魅力,迷人,吸引力,美貌
v. (使)陶

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作装置
vt. 控制

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
execution [.eksi'kju:ʃən]

想一想再看

n. 执行,实施,处决
n. 技巧,表演

 
apology [ə'pɔlədʒi]

想一想再看

n. 道歉;勉强的替代物

联想记忆
alight [ə'lait]

想一想再看

vi. 落下,走下,偶然发现 adj. 燃烧的,点亮的

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
genetic [dʒi'netik]

想一想再看

adj. 基因的,遗传的,起源的

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。