手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 复制娇妻 > 正文

电影《复制娇妻》精讲第12期:他们对你太不公平

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码可进行跟读训练
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机

Mom, it's a picnic.

妈妈,这是野餐会
- Chill. - Go ahead, go ahead, have fun.
- 冷静 - 去吧,去吧,好好玩
Ten minutes?
10分钟?
Walter, you just don't get it.
沃尔特,你只是没有明白
These women are like deranged-flight-attendant friendly.
这些女人就像疯掉的空姐一样友好
- They're gonna be all over me. - Joanna!
- 她们不会放过我的 - 乔安娜!
Here we go.
来了
- Oh, Joanna. - Joanna, hi.
- 噢,乔安娜 - 乔安娜,嗨
- Hi, Walter. - Hi.
- 嗨,沃尔特 - 嗨
- You look great. - I love you in khakis.
- 你看起来很不错 - 我喜欢你穿卡其装的样子
They're new, a little experiment.
是新买来试穿的
Now I know why they call it Banana Republic.
现在我知道他们为什么 叫它香蕉共和国(时装品牌)了
Excuse me. Excuse me!
借过,借过
Excuse me, ladies. Excuse me.
借过,女士们,借过
Excuse me. Excuse me.
借过,借过
Excuse me.
借过
Am I the only one who finds all of this more than a little disturbing?
我是不是唯一觉得这里不舒服的?
We are celebrating our nation's birthday,
我们在庆祝自己国家的生日
but there are almost no African-Americans,
可是几乎没有非洲裔美国人
no Native Americans, no Asian Americans,
没有土著印第安人,没有亚裔
and... Oh, my God.
还有…噢,我的上帝
Hey, you're Joanna Eberhart. You got such a raw deal.
嘿,你是乔安娜?埃伯哈特 他们对你实在是太不公平了
Aren't you Bobbie Markowitz?
你不是芭比?马科维茨吗?
I love your books, especially the last one. What was it called?
我很喜欢你的书,特别是上一本 叫什么来着?

重点单词   查看全部解释    
attendant [ə'tendənt]

想一想再看

adj. 伴随的
n. 服务员,侍从,伴随物,

联想记忆
disturb [dis'tə:b]

想一想再看

v. 扰乱,妨碍,使 ... 不安

联想记忆
disturbing [di'stə:biŋ]

想一想再看

adj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
import [im'pɔ:t]

想一想再看

n. 进口,进口商品,意义
v. 进口,输入

联想记忆
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出现,出场,露面

联想记忆
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受伤害的,有弱点的

联想记忆


关键字: 电影 阳光清洗

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。