手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 字典情人 > 正文

电影《字典情人》精讲第34期:不敢让亨利单独留下

来源:可可英语 编辑:yanfeng   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

So, Truscott.

那么 托斯卡
Is there some good news you’re not telling us?
是不是有什么好消息你没有告诉我们?
I presume you’ve impregnated my daughter.
我以为你已经让我女儿怀孕了
Oh... no.
哦 不
Not yet.
还没有
It’s just in case.
那只是万一
Let me tell you why I stayed here with Henry,
让我告诉你我为什么留下来陪亨利
and let Cecil grow up alone.
而让赛希尔一个人长大
I told you it was duty.
我告诉过你是因为职责
I told myself it was duty,
我也告诉我是因为职责
but it wasn’t duty.
但那不是职责
I never dared leave Henry alone...
我从来不敢让亨利单独留下
for fear he’d go back to his native girl.
我害怕他又回到他的当地女孩那里去
I won’t let that... 
我不会让这
So be warned.
记住:

重点单词   查看全部解释    
madrigal ['mædrigəl]

想一想再看

n. 牧歌,情歌,小调,合唱曲

联想记忆
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂静
vt. 使安静,使沉默

 
presume [pri'zju:m]

想一想再看

vt. 姑且认定,假定,推测,认为是理所当然

联想记忆
frighten ['fraitən]

想一想再看

vt. 使惊吓,惊恐
vi. 惊吓

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。