If you could provide me with some context
你要是能跟我说说来龙去脉
She really doesn't seem
她看起来真不像
To know where it is
知道它在哪
"We should go"
"咱们走吧"
We give it five more minutes
"再给她五分钟"
If Parce doesn't show - If Pierce doesn't show, we get rid of the woman and go.
"如果Pierce不出现 如果Pierce不出现 就杀了这女人"
Permission to engage? - Negative.
开火? - 不
Please! - Not one more word from you.
开吧! - 闭嘴
They won't kill her.
他们不会杀她的
Pierce will come.
Pierce会来的
He has to come.
他没得选择
Well alright, let's do it.
行 开始吧
No, knife.
不 拿刀子
"Engaging target"
"瞄准目标"
Negative, that is an order. - Order the shot.
不行 这是命令 - 下令开枪吧
Now if you don't tell me where the safe is
如果你还不告诉我保险箱在哪
I might be tempted to rearrange your face somewhat
我就给你脸蛋来几刀
You'll find life is not quite so giving to an ugly woman.
女人一丑生活就艰难多了
You really don't know, do you?
你真不知道 是吗?
There!
在那!
Behind the medallion, there!
在那浮雕后面!
Open it.
打开
There is movement in the courtyard
外面有动静
Pierce, I knew it 是Pierce
我就知道
You know what, he does look a little like you
他看着还真跟你有点像
No!
不!