手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 纸牌屋第一季 > 正文

纸牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第119期:你会成为这次竞选的英雄

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

This is Russo. Please leave a message.

我是罗素,请留言
He's not answering my calls.
他不接我电话
It's over, and he must know it.
都结束了,他肯定明白
You don't think there's any way he can recover?
你认为他不可能卷土重来了

The Republicans will play that interview

共和党会在每个电台和电视台
on every radio and television station
反复播放那段采访
from now until November 5th.
从现在直到11月5日
I sympathize with the kid,
我同情那个孩子
but this was my concern from the beginning.
但我从一开始就担心这个
And I should've listened to you, sir.
我该听你的,先生
I thought he could handle the pressure.
我以为他能顶住压力
Okay. So he withdraws.
好吧,他退出了
We need to replace him.
我们要找人代替他
You have any ideas?
你有人选吗
With less than two months to go?
只剩不到两个月
If the President hadn't shut me out of the early discussions,
如果总统让我参与之前的讨论
I could've come up with some good options,
我没准能提出些好人选
but I don't know anyone
但我想不出有谁
who's got the name recognition and donor base
同时拥有知名度和金主捐款
to start a campaign from scratch just seven weeks out.
能够在七周内从零开始发起竞选
Let me think.
让我想想
Everything hinges on the next few minutes...
接下来的几分钟将决定一切
all my months of planning, every move I've made.
我数月来的谋划,我走的每一步
There is one person. Who?
有一个人选,谁
You, Mr. Vice President.
你,副总统先生
If you ran to reclaim your seat,
如果你重新竞选州长
I think you'd win by a landslide.
一定能获得压倒性胜利
Resign the vice presidency.
辞去副总统职务
Only if you win.
赢了的话
Walker needs me for 2016.
沃克2016年的大选需要我
Are you entirely certain he's gonna keep you on the ticket?
你敢打包票他还会留着你吗
I mean, it's no secret the two of you don't exactly get along.
你们二人的不和已不是秘密
What has he said?
他说什么了
Oh, you're putting me in a very awkward position, Mr. Vice President.
你这不是让我难办吗,副总统先生
Has he been badmouthing me?
他有说我坏话吗
Well, the exact phrase he used was
他的原话是
"Pain in the ass."
"讨厌鬼"
That fucker.
那个混蛋
He's got no idea how to lead,
他缺乏领导力
no sense of respect.
不懂尊重
Oh, is this his idea? No.
是他的主意吗,不
His way of getting rid of me? No. It struck me yesterday,
他想借机摆脱我,不,是我昨天想到的
and I just thought it was worth suggesting.
我觉得值得商榷
But, no, I haven't discussed this with anyone.
但我还没和其他人讨论过
And you shouldn't.
那就好
People don't leave the White House to become a governor.
没有人会傻到离开白宫去当州长
May I ask you a personal question, sir?
我能问你个私人问题吗,先生
Do you want to be the Vice President?
你真的想做副总统吗
Peter said that when you were out on that campaign trail,
彼得说,你在帮他竞选拉票时
you had so much enthusiasm and energy
充满激情与活力
that he thought you maybe missed being the Governor.
他以为你也许怀念做州长的日子
I do miss it.
的确
Then why not go back?
那为什么不回去呢
You could be the hero of this election
你会成为这次竞选的英雄
and secure Pennsylvania for the Democrats in 2016.
在2016年大选中保住民主党在宾州的胜利

重点单词   查看全部解释    
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
sympathize ['simpəθaiz]

想一想再看

v. 同情,同感

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
handle ['hændl]

想一想再看

n. 柄,把手
v. 买卖,处理,操作,驾驭

联想记忆
reclaim [ri'kleim]

想一想再看

v. 开垦,纠正,收回

联想记忆
recognition [.rekəg'niʃən]

想一想再看

n. 认出,承认,感知,知识

 
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
base [beis]

想一想再看

n. 基底,基础,底部,基线,基数,(棒球)垒,[化]碱

 
election [i'lekʃən]

想一想再看

n. 选举

联想记忆
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短语,习语,个人风格,乐句
vt. 措词

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。