Here, you get your quills and ink. Over there, all your bits and bobs for doing wizardry.
这里可以买鹅毛笔和墨水。那边可以买到捣鼓魔法的各种小玩意。
It's a world-class racing broom.
这可是世界级的飞天扫把。
Look at it! The new Nimbus 2000! It's the fastest model yet.
快看,是最新的光轮2000。这是最快的扫帚了。
But Hagrid, how am I to pay for all this? I haven't any money.
可是我拿什么买呢,海格,我又没有钱。
There's your money. Gringotts, the wizard bank.
哈利,你的钱在那儿,古灵阁,巫师银行。
Ain't no safer place, not one. Except perhaps Hogwarts.
要存东西那里最安全,当然除了霍格沃兹。
Hagrid, what exactly are these things?
海格,那些是什么东西?
They're goblins, Harry.
他们是妖精,哈利。
Clever as they come, goblins, but not the most friendly of beasts. Best stay close.
妖精很聪明,但却不怎么友善。最好跟紧我。
Mr. Harry Potter wishes to make a withdrawal.
哈利·波特先生想取一些钱。
And does Mr. Harry Potter have his key?
那么哈利·波特先生带钥匙了吗?
Wait a minute. Got it here somewhere.
等一下,我看看放哪了。
There's the little devil. And there's something else as well. Professor Dumbledore gave me this.
在这儿,这小玩意,还有件事。邓布利多教授给了我这个。
It's about You-Know-What in vault you-know-which.
是在那个金库的那个东西。
Very well.
那好吧。