Could be a permanent installation in your Evil Minds Museum.
这些可以永久性地陈列在你的"邪恶心理博物馆"里了。
Well, what we learn about Garrett Jacob Hobbs will help us catch the next one like him.
我们在加勒特·雅各布·霍布斯身上了解到的,会帮助我们抓到下个像他一样的人。
There's still seven bodies unaccounted for.
还有七具尸体下落不明。
Yeah, well, he was eating them.
是啊,都被他吃了。
Had to be some parts he wasn't eating.
总有没吃的部分。
Not necessarily.
也不一定。
All right, what if Hobbs wasn't eating alone?
那好,万一霍布斯不是自己一个人在吃呢?
It's a lot of work.
工作量很大的。
Disappearing these girls, butchering them, and then not leaving a shred of anything other than what's in this room.
绑架这些女孩,屠宰她们,然后还要保证除了这屋里的东西以外,没留下任何蛛丝马迹。
Someone he hunted with.
有人和他一起"捕食"。
Someone who is in a coma, who also happened to be someone he hunted with.
还在昏迷当中的那个人,恰巧就是和他一起"捕食"的人。
Abigail Hobbs is a suspect?
阿比盖尔·霍布斯是疑犯吗?
We've been conducting house-to-house interviews at the Hobbs residence, and, uh, at this property also.
我们在霍布斯的住所挨家挨户地询问,在这里也是。
Hobbs spent a lot of time here.
霍布斯花了很多时间在这里,
Spent a lot of time with his daughter here.
他经常和女儿一起待在这。
She would make the ideal bait, wouldn't she?
她是最理想的诱饵,不是吗?
Hobbs killed alone.
霍布斯独自杀人。
Ah. Someone else was here.
有其他人来过这。